Мы вошли в лес. Я смотрел
под ноги и по сторонам, надеясь увидеть чьи-нибудь следы.
Но ничего, кроме торчащих из земли чёрных бугорчатых корней. Даже
сухих листьев или веток не было под деревьями. Всё больше складывалось
впечатление, что за садом кто-то очень тщательно ухаживает.
‒ Не нравится мне
это, ‒ сказал я. ‒ Я чувствую здесь себя муравьем, который
не видит человека, но догадывается о его существовании.
Зоран подпрыгнул и сорвал
гроздь орехов
‒ Будешь?
‒ Нет. Ешь сам. Сначала хочу
посмотреть, как они скажутся на тебе.
Зоран, смеясь, произнёс:
‒ Ты ведь меня пристрелишь,
если я внезапно стану страшным чудовищем?
‒ Не болтай чепухи!
‒ То есть… нет? ‒ огорчился
он. ‒ Оставишь меня здесь одного до конца жизни питаться орехами?
‒ Тебе же нравятся орехи.
Зоран был на голову выше меня,
и он с лёгкостью дотягивался до нижних ветвей деревьев,
и срывал орехи. Я долго не решался последовать его примеру. Мы шли,
болтая о всякой ерунде и смеялись. Наши голоса звонким эхом
разносились по лесу. Чем глубже в него мы погружались, тем веселее
нам становилось. Приятная лёгкость и спокойствие охватили меня, словно я
накурился наркотической травки. Прочь отступили тревоги и сомнения. Поскольку
на приятеля орехи плохим образом не сказывались, я осмелился
и тоже сорвал гроздь орехов. Правда, мне пришлось изрядно взмокнуть,
прежде чем я дотянулся до веток дерева. Но орехи мне понравились. Они
были сладкие и хрустящие. Ничего похожего в своей жизни прежде мне
есть не приходилось.
Хохоча над очередной глупой
шуткой, мы вышли из леса и оказались на поле с высокой
пожелтевшей травой.
‒ Посмотрим, что там? ‒ предложил
Зоран, указывая вдаль.
‒ Пойдём, ‒ охотно
согласился я.
‒ А на обратном пути
орехов для наших наберём, а то эти суррогаты уже порядком надоели.
В поле гулял ветерок.
Растения словно шептались, навевая тревогу. Приятность и лёгкость
постепенно куда-то испарились.
‒ Заметил, здесь растения тоже
только одного вида, ‒ обратил внимание Зоран. ‒ Никаких сорняков.
‒ Только не спеши
с выводами.
Только я это сказал, как
заметил сбоку от себя в сотне метров движение травы, будто кто-то
полз.
‒ Смотри… ‒ я дёрнул
приятеля за рукав.
Мы остановились.
‒ И сзади… ‒ тревожно
произнёс он.
‒ И там…
Мы принялись лихорадочно
оглядываться по сторонам.