Тайна Бродгара, или Новые приключения Кама и его друзей. Книга третья - страница 20

Шрифт
Интервал


– Она поедет с помощью этой маленькой Коробочки? – удивился колдун Тук. – Наверное, тебе ведомы какие-то волшебные слова?

– Нет, тут действуют не слова, а совсем другая сила, только я о ней ничего не знаю, – признался Лодочник. – Эту Коробочку дал мне Каменный Человек, живущий далеко отсюда, вот он все знал…

– Как много в мире неизведанного! – восторженно воскликнул колдун. – Кам рассказывал нам о разных племенах, и о больших деревнях с высокими каменными домами, и о летающей Белой Башне. Он рассказывал и удивительную историю о племени Ута, люди которого сажают зерна в землю, а потом делют из этих зерен вкусные пи… пижки…

– Пирожки, – подсказал Лодочник. – Да, это было очень вкусно!

– Как хотел бы я тоже пойти в Путешествие, – сокрушенно покачал головой Тук, и от огорчения щелкнул языком. – Но у меня слишком много дел здесь, в Большом Северном Лесу… Не оставлять же целое племя без колдуна, правда?

– Ты прав, – согласился Лодочник. – У каждого должно быть свое дело, а без колдуна тарам никак не обойтись!

Кам и Алай с помощью охотника Неда заготовили в дорогу много дичи, женщины и дети набрали целую корзину вкусной лесной фаманги, а охотник Вед принес большую связку сушеной рыбы, и сплетенную из лыка коробочку, доверху наполненную душистым медом диких пчел. Все это положили в повозку, вместе с кожаными флягами с Видимой и Невидимой Водой, синими Летучими Шариками таа, и Фиолетовыми Стеблями колдуна Тука. Умелец Нек подарил Каму, Алаю, Рангуту и лепрекону Руфусу по теплому костюму из медвежьей шкуры, – толстые куртки, штаны и меховые сапоги. А мамонту О сделал большую попону. Правда, мамонт не понял, для чего ему попона, если мамонты и так никогда не мерзнут.

– Наверное, эта штука для красоты, – решил О. – Хотя, я без нее красивый…

Лепрекон Руфус поначалу наотрез отказался надевать теплую куртку и штаны.

– Мы, лепреконы, всегда ходим в зеленых курточках и коричневых фартучках, – гордо заявил он. – А в этой одежде я буду похож на лохматую мышь! Увидят меня другие лепреконы, или пиктуны, или даже макатуны, – засмеют! Нет, не надену я эту медвежатину!

Но после того, как Кам и Алай взяли его с собой на охоту, и лепрекон продрог до костей, весь день бегая по снежному Лесу в зеленой курточке, коричневом фартучке и туфельках с золотой пряжкой, – Руфус передумал, и согласился надеть теплый костюм. В медвежьей куртке и толстых штанах Руфус и впрямь стал похож на лохматую мышь, но теперь уже никто не заставил бы его снять теплую одежду.