В этот момент дверь распахнулась, слуги, стоявшие у дверей,
склонили головы, а страж начал объявлять имена прибывших
гостей:
– Командор Адам Гилмур и его супруга Маргарет Гилмур!
На пороге появилась первая пара. Командор в изумрудном мундире с
золотым шитьем вел под руку женщину в сверкающем темно–синем
платье. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу, а губы
изогнуты в теплой улыбке, и от этого вокруг ее глаз рассыпалась
паутинка морщинок. Мужчина же был наоборот сдержан и холоден. Это,
похоже, отличительная особенность всех командоров.
– Командор Райген, – мужчина кивнул в знак приветствия. –
Примите наши поздравления!
– Рад вас видеть, командор, Маргарет! – «супруг» сдержано
улыбнулся.
Удивительно! Даже улыбаться оказывается он умеет!
– Маргарет?! И это все?! Ты меня еще сэйрой назови и заставь
кланяться! Дорогой брат! – она заключила моего «супруга» в объятия.
– Как же я рада! Но не думала, что буду встречаться с родным братом
только на светских приемах.
Маргарет отстранилась и перевела выжидающий взгляд на меня.
– Рад представить тебе мою супругу, Валери, – командор Райген,
наконец, представил меня.
– Значит, новую сэйру Райген зовут Валери! – женщина подошла
ближе, ее глаза, так же как и глаза брата, были расчерчены
вертикальным зрачком. – А мой брат умеет хранить тайны! Очень рада
видеть в этом доме, наконец, полноправную хозяйку!
– Маргарет, – как–то предостерегающе проговорил мой
«супруг».
– Доброго вечера, сэйра Гилмур. Рада с вами познакомиться! – я
собиралась присесть в реверансе, но Маргарет уже притянула меня к
своей груди.
– И забудем про все эти поклоны и церемонии хоть на минуту. Мы
же теперь родственники. Только не говори мне, что Адриан про меня
сто–олько рассказывал! Ни за что не поверю! – сестра «супруга»
заговорила, отстранившись.
– Он необычайно скрытен и молчалив, – я заговорила, ощущая, как
командор сильнее сжимает мое плечо.
– Узнаю своего брата! Твоя супруга просто прелесть, Адриан! Я
обязательно украду ее у тебя на пару минут, – Маргарет мне
подмигнула, а затем поспешила за своим командором в большой
зал.
– Сэйр Бернар Холлинберг, – вновь объявил страж.
И стоило только «отцу» перешагнуть порог, как на его
изнеможденном лице появилось облегчение. Кажется, он прибыл
убедиться, что наш обман не раскрыт и готовить урну для праха пока
рановато.