– Что, прямо сейчас? – я недоверчиво вскинула бровь.
– Нет, для ритуала потребуется время! Но уже сегодня вы будете
дома! И для начала... Мне нужна ваша кровь, – жестом фокусника
Бернар выхватил из кармана небольшой кинжал.
Проклятие. По какой–то причине это мне не нравилось совершенно.
Но и сказать о сделке с Валери я не могла, тогда наш с ней договор
расторгается.
– Не бойтесь! Мне нужны лишь пара капель, – «отец» приблизился и
в его глазах сверкнуло нечто странное.
– Вы точно уверены, что это поможет?
И вроде нужно было радоваться. Вместо пяти с половиной дней
здесь он обещал вернуть меня домой уже сегодня. Но... Шестое
чувство подсказывало бежать от «отца» как можно скорее. Что Бернар
явно задумал что–то из ряда вон выходящее. В конце концов, Валери –
его дочь, а яблочко от яблоньки... Но ноги будто приросли к
полу.
– Конечно, уверен! Вам нельзя здесь оставаться.
Я и глазом не успела моргнуть, как Бернар с несвойственной ему
резкостью перехватил мою ладонь и быстро провел по ней кинжалом.
Острая боль в руке отозвалась жжением в груди. Дыхание перехватило.
А Бернар тем временем уже спрятал кинжал и промокнул рану своим
платком, останавливая кровь.
За спиной раздался щелчок, а следом на нас, будто ведро ледяной
воды, обрушился стальной голос командора:
– Сэйр Холлинберг, потрудитесь объяснить, что здесь
происходит?!
У меня сердце ухнуло в пятки. Этого еще не хватало! Как давно он
здесь и что слышал и видел?!