– Ты шутишь? – поднял бровь Ролдан.
Перк недоверчиво хмыкнул, а Виллис пристально посмотрел на
меня.
– Пока вы тут развлекались с косулей, я один на один сошелся с
огромным бурым медведем. Завалил его и выпотрошил, чтоб достать эти
препараты.
Спутники молчали, по-прежнему не сводя с меня взгляда. Видимо,
думали, что я засмеюсь и скажу, что все выдумал. Но мне не хотелось
ни смеяться, ни оправдываться.
– Медведи – одни из самых опасных хищников Земли, – нарушил
тишину Виллис. – Страшнее них разве что дикие кошки и
крокодайлы.
– Крокодилы, – поправил его Ролдан. – Но он прав, Шой. Завалить
медведя непросто даже нескольким людям, не говоря уже о том, чтобы
сделать это в одиночку.
– Было нелегко, признаю. Но у нас же есть нейроинтерфейсы,
значительно расширяющие возможности обычного человека, забыл?
– И чем ты его убил? Мечом? – кивнул Ролдан, опустив взгляд на
ножны, болтающиеся у меня на ремне слева.
– Нет. Дал ему шелбан, он и откинулся, – с серьезным видом
ответил я.
Лицо Ролдана было невозмутимым, но через несколько секунд он
улыбнулся, а потом и заржал во весь голос. К нему быстро
присоединился Виллис, а затем и Перк.
Даже я улыбнулся, хотя смеяться по-прежнему не было никакого
желания. Лишь Гигеон сидел и отрешенно смотрел вдаль, словно его
здесь и не было.
– Ты сказал, что препараты были внутри медведя, – уточнил
Виллис, как только приступ смеха сошел на нет. – Но как такое
возможно?
– Ага, а главное, зачем их было туда совать? – добавил
Ролдан.
– Мужики, вы думаете, это я все придумал? – развел руками я. –
Спросите у Кроноса в следующий раз.
– Локсы специально это сделали. Прятать вещи в обычных
контейнерах теперь неинтересно, – проговорил Перк. – Ты ведь мог
обойти зверя стороной или как-то обмануть, чтобы добраться до
схрона. А так тебе ничего не оставалось другого, как убить его.
– Да, – кивнул я. – Все делается во благо зрелищности.
– Вот же сучьи выродки! – выругался Ролдан, покачав головой. –
Совсем охренели! А потом куда они начнут добро прятать? В наши же
задницы?
Все снова заулыбались, но к порыву смеха это не привело.
– Ты как, Перк? – спросил я, поглядев на азиата, который все
свое внимание сконцентрировал на скворчащей туше. Я прямо
чувствовал напряжение, возникшее между нами.
– Имеешь в виду, огорчен ли я на тебя за то, что ты дал мне по
морде? – спросил он, по-прежнему не обращая на меня внимания.