Я любовь напишу, чтобы ты ее стер - страница 11

Шрифт
Интервал


До дома оставалось совсем немного дойти. Идя впереди слуги, она кипела возмущением, подбирала слова, как расскажет отцу об этом дерзком и невоспитанном волероне. Да она даже его толком и не запомнила, черты лица ускользали от нее, когда она пыталась представить его, таким блеклым и бесцветным он ей показался. Волероны, окружающие ее – красивые, яркие, от некоторых глаз нельзя было отвести. Как, например, от Дэвойра, который был очень красивым, Ясмине иногда казалось, что ей больно на него смотреть, как на слепящее солнце. А этот… был не похож на других. Откуда он появился такой… наглый?

Молчать об этом происшествии она не станет, обязательно пожалуется отцу, и вся бесцеремонность и самоуверенность слетит с этого нахального типа, как только он попадется в руки ее отца!

Войдя в дом, она узнала, что отец еще не вернулся. Отдав матери коробку с пирожными и отмахнувшись от настойчивых вопросов, Ясмина поспешила к себе.

И только в своей комнате она поняла, что не давало вздохнуть глубже и жгло все это время, даже больше, чем оскорбления незнакомого наглеца – Дэвойр не заступился за нее.

Этот, как его там… Фолкет, если бы рядом с ней был кто-то из ее братьев, сразу же после своих слов получил бы удар кулаком в лицо, и на коленях бы потом вымаливал прощение у нее. В этом она была уверена. Даже младший, которому всего пять лет, кинулся бы в драку, защищая честь и достоинство сестры. А Дэвойр… он не заставил своего приятеля хотя бы попросить прощения и даже оправдал его тем, что тот пьян и предпочел сбежать вместе с ним. Испугался? Решил, что она не достойна того, чтобы встать на ее защиту? Хотя.. вроде бы он сказал какие-то слова извинения за своего приятеля.

Может, она не права? Может, видит все не так, как на самом деле? Предвзято относится к Дэвойру? Ждала от него того, что в той ситуации было недопустимо, и он сделал все правильно?

Ее впервые назвали, вернее, обозвали эт-дэми. Когда-то так волероны называли своих детей от людей. Нет, не так, своими детьми волероны их не признавали, они даже знать о них ничего не хотели. Для них это был побочный, постыдный и нежелательный эффект от связи с человеческими женщинами. Они относились к таким детям, как к мусору, не достойному их внимания.

Когда-то давно волероны жили на юге континента, люди для них были рабами, они обращались с ними жестоко. Люди, измученные безжалостной тиранией волеронов, свергли их власть и изгнали со своих земель. Волероны, те, кто остался в живых, были вынуждены искать новые для себя территории. Севернее княжества Артогея расположены высокие и труднодоступные горы. Так как они были труднодоступные, почти не имели долин и лугов, чтобы там можно было жить, строить дома, выращивать урожай, то никому не были нужны. И волероны поселились там.