Я любовь напишу, чтобы ты ее стер - страница 21

Шрифт
Интервал


Далее он стал рассказывать о том, как познакомился с Едвигой Фолкет и влюбился в нее без памяти. Но Амьер прервал его, не захотев слушать о его чувствах к сестре Легара Фолкета.

В конце Дэвойр посмел сказать, что Ясмина, несмотря на то, что не чистокровная волеронка, завидная невеста, и найдутся еще желающие жениться на ней.

Тут Амьер не выдержал и заехал ему в лицо кулаком. Дэвойр упал, Амьер стал с остервенением бить его ногами. Забежавший в кабинет старший сын оттащил отца от Дэвойра, иначе он бы продолжил избивать и забил бы его до смерти.

На прощание Амьер сказал Дэвойру, размазывающему по лицу кровь, чтобы тот забыл дорогу в их дом. А если он, Амьер, услышит где-нибудь, что идут слухи о том, что Дэвойр предпочел невесту из захудалого Дома, лишь бы не жениться на его дочери, то пусть он, Дэвойр не обижается. Месть будет страшной и неотвратимой, так что в его интересах пресечь такие слухи.

Дэвойр обещал, что сделает все, чтобы такие сплетни не зародились. Даже пообещал, что станет говорить – его отвергли и он с горя женится на Едвиге Фолкет. Амьер ответил, что это лишнее. Пусть лучше вообще молчит, и ничего не говорит об Ясмине и делает вид, что она для него только дочь друга и никто более. И что Ясмина так же относилась к нему.

«Да, не повезло тебе, доченька, с первой любовью», – мрачно думал Амьер.

А Ясмина думала о том, что она справится с этим своим увлечением, она забудет Дэвойра. Гордость не позволит ей страдать по тому, кому она не нужна. Пусть Дэвойр останется ее мимолетным легким капризом, который не осуществился, и об этом не стоит жалеть. Но Ясмина и сама не верила в то, что обещала себе. Она чувствовала, что, несмотря на то, что Дэвойр сделал, забыть его будет нелегко. Но она приложит все свои силы, чтобы сделать это.

Глава 6


Ясмина отпросилась в гости к подруге. Кловис не хотел отпускать, сам он не мог ее сопроводить, так как должен был срочно выполнить поручение отца. Но Ясмина с трудом выжав несколько слезинок, запричитала, что сидит дома, как в тюрьме, а ей хочется хоть немного развеяться. Она знала, что брат не выносил слез и истерик. Стребовав с сестры обещание вести себя безупречно, Кловис отпустил ее, а мать еще дала ей поручение – забрать заказ из аптечной лавки.

В комнате Кейры, забравшись на ее кровать, как делала это много раз до этого, Ясмина удобно устроилась, и вполуха слушала щебет подруги, с трудом удерживая на губах улыбку. Мысли девушки были мрачны и безнадежны, ведь завтра свадьба у Дэвойра.