Хроники былого и грядущего - страница 214

Шрифт
Интервал


Пока караванщики в городе занялись привычным делом, мы завалились в старую знакомую «Круглую мачту».

Завтра с Кеннингом я поеду к младшей ветви Ланнистеров, что контролировали город. Будем получать зарплату и сообщать о потерях. Скорее всего, после этого попадём «на ковёр» к лорду Джейсону.

Ожидаемо и без каких-либо изменений. Кажется, я начинал привыкать к своей жизни рыцаря и, по сути, простого наёмника на службе у лорда.

— Винд, ну ты скоро? — девичья головка соблазнительно высунулась из-за двери. — Вода стынет!

— Одну минуту, Джи, — дописав последнюю строку и поставив точку, я отправился в соседнюю комнату, где в широкой и объёмной бадье меня уже ожидала девушка.

Да. Это именно то, что можно было подумать.

Но, к чести своей, скажу, что она не была шлюхой или «первой же попавшейся». Джит была дочерью купца Талберга. Та дорога, по которой мы направлялись, а также ожидание в Ланниспорте были долгими...

Всё началось с того, что Орбарт задолбался ждать, пока караван наконец закончит все свои дела в городе. Он, вместе со мной, — а в последнее время на важные мероприятия рыцарь брал и меня — отправился к их месту проживания. А жили господа купцы очень даже хорошо, в специальном районе и отдельном комплексе зданий, уже давно выкупленных их гильдией.

Но торговцы недаром слыли умными и расчётливыми людьми. Негативно настроенный Кеннинг уже через полчаса активно зацепился языками с этими мужчинами, обсуждая то одно, то другое. По мере этого общения рыцарь всё больше и больше соглашался с тем, что «да», немного подождать — это дело стоящее и взаимовыгодное.

«Вот же! Тоже так хочу уметь!»

Заметив мою скуку, один из них — а именно Талберг Хьяндл — позвал Джит, свою пятнадцатилетнюю дочь, чтобы она «показала мне окрестности».

Изначально я воспринял это с некоторым скепсисом, но... девушка была не похожа на привычный мне образ забитой крестьянки или «всегда послушной» жены лорда. Она активно общалась, не стесняясь того факта, что я мужчина и рыцарь. Это настолько выбило меня из колеи, что я открыто поинтересовался, «откуда дровишки».

На это и получил историю о долгой жизни в Пентосе, где она и родилась. А вот тут и пригодились мои знания языка, полученные ещё от Ареты!

Заговорив на пентошийском, был... поднят на смех, что опять же было просто немыслимо для обычной вестероской женщины, а дальше Джит начала поправлять произношение, сокрушаясь «чудовищному акценту».