— Вообще-то это работа Донни и Сеймона! — крикнула я Дереку, устало опускаясь на корточки. — Надо везти это существо к ним, я не знаю как его упокоить.
— Варэли, мы вряд ли сможем загрузить его в карету - лошади боятся мертвых.
— И что ты предлагаешь?
— Я пошлю возничего за кем-то из твоих коллег.
Дерек скрылся между деревьями, а вернулся обратно почти сразу.
— Их нет.
— Как нет?
Мы растерянно смотрели друг на друга, рядом выл шатун. Сеть его, конечно, удержит, но неизвестно, какое у нее время действия.
— Ты говорил, что это твое имение, значит мы можем найти другой экипаж, так?
— Не совсем. До моего дома идти минимум два часа, а до твоего в два раза быстрее.
Мы замолчали, раздумывая, как лучше поступить, и не сговариваясь, решили, что придется тащить шатуна волоком. Возможно, был и другой выход, но мы были настолько растеряны, что не смогли его найти.
— Добрый день, госпожа Кейни! — Дерек приветственно улыбаясь, махнул рукой высунувшейся в окно женщине. Госпожа Кейни побледнела, и могу поклясться, решила что ей привиделось.
Мы шли по одной из самых оживленных улиц. Дерек впереди - он тащил мертвяка за ноги, а я сзади следила, чтобы сеть не порвалась. Дети пытались пинать шатуна, животные в страхе разбегались, даже бесстрашные дворовые собаки предпочитали скрыться в укромном месте. Пару раз нас едва не затоптали взбесившиеся лошади, а одна из пожилых женщин с визгом кинула в меня цветочный горшок. Благо, я успела увернуться, и горшок попал прямо в окно молочной лавки. Стекло со звоном осыпалось, послышалась отборная ругань.
— Господин Вайлет! — Дерек продолжал со всеми здороваться.
Толстопузый поддатый мужичок радостно помахал в ответ, а потом заметил нашу ношу. С вытаращенными глазами он пулей вернулся в таверну, из которой и вышел минуту назад.
— Ваша светлость, добрый день! — молоденькая торговка леденцами быстро присела в реверансе, лихорадочно облизнув губы. Она видела только Дерека и никого больше.
Теперь пришел мой черед удивляться.
— А “светлость” это кто? — тихонько спросила я.
— Герцог, — Дерек тяжело дышал, труп оказался не из легких, а мы прошли уже больше половины пути. — Удивлена?
— Раздосадована, как минимум.
— Это почему же? — мужчина, остановившись, вопросительно взглянул на меня.
Я грустно улыбнулась. Не могла же сказать, что он мне понравился и я рассчитывала на романтические отношения. Но раз он герцог, то это все меняет - обладатель проклятой магии и аристократ никогда не смогу быть вместе, так написано было в той книге, что я сегодня читала.