Майк и Теодор встали и поклонились. Увидев Майка, Екатерина
улыбнулась и мелодичным женским голосом сказала: — Майк мой
мальчик, хорошо, что ты здесь. Но тебе придётся ещё немного
подождать пока мы закончим наши дела. Мы тебя позовём.
Жестом она позвала Теодора следовать за ними в кабинет. Майк
остался в приёмной один и вернулся к чтению.
Минут через двадцать, полковник Теодор вышел и жестом позвал его
следовать за ним в кабинет.
Кабинет Екатерины де Граф был почти таким же как кабинет
полковника Тирела де Графа, такой же большой и просторный. По
центру — длинный стол для совещаний на 12 человек, в торец которого
располагался рабочий стол. За рабочим столом книжные шкафы. С
правой стороны на стене висела карта континента и карта империи. С
левой стороны — три окна, выходящих на юг.
Екатерина сидела за своим столом, а её заместители с левой
стороны длинного стола. Теодор де Граф указал Майку на стул с
правой стороны стола и сам сел там же с правой стороны ближе к
столу Екатерины де Граф.
Между заместителями было чёткое разделение обязанностей. Истас
де Рейне больше занимался делами внутри империи и на её границах, а
Карл Густав внешними делами вдали от границ империи по всему
континенту.
Майк сел, и после непродолжительной паузы первым заговорил Карл
Густав.
— Капитан, мы получили и внимательно изучили ваши рапорты. И
теперь хотели бы услышать от вас лично как вы оцениваете результат
вашей миссии в Северной степи. А также, как вы оцениваете результат
лично ваших действий, — мерно и неторопливо говорил Карл
Густав.
У всех на столе лежали различные документы и у каждого из них
имелся кристаллический планшет. Майк обдумал несколько секунд, что
ему сказать.
— Результат моей миссии я оцениваю, как успешный, сэр, хотя и
выходящий за рамки первоначальных планов. Была разоблачена
преступная группа, из числа наших сотрудников, которая занималась
вредительством и сбором секретной информации. Трое из четырёх её
членов были арестованы. Ещё мною были обнаружены многочисленные
нарушения, злоупотребления и некомпетентность ряда служащих.
Некоторые из них так же из нашего министерства. В моих рапортах всё
это указано. Однако мне не удалось подтвердить полученные сведения
о связи морского братства и кочевых племён. А также подтвердить
сведения о готовящемся между ними альянсе. Эти данные в
оригинальном бумажном виде я уже лично передал полковнику
Тирелу.