- Лейврн фон Маккендзи, владетельный барон и заместитель
начальника Особого королевского отдела, наверняка вы слышали обо
мне?
Ведаре понадобилось все мужество, чтобы не вздрогнуть и вообще
никак не измениться в лице, похоже дело и правда, было очень
серьезным. Или просто лорд города решил подстраховаться? Ведьма
сразу сообразила, что эти чужаки прибыли сюда, чтобы отобрать у нее
дело о смерти дочери де Брейзи, отшвырнув в сторону как котенка,
хотя не имели на это никакого права. Конечно, многое делается по
величественному волеизъявлению господ, но с этим можно и нужно
бороться, иначе их государство никогда не придет к порядку.
И да, конечно она слышала о Лейврне, это был очень
профессиональный и опытный следопыт, способный влезть в игольное
ушко без масла. Но здесь, на ее земле, это никак не котируется, ибо
он был чужаком и находился далеко от своей вотчины. Ведара четко
блюла границы и стой перед ней хоть сам император, от своего права
или обязанности она просто так никогда не отступиться. Ведьма
сделала вид, что задумалась, на лбу даже появилась маленькая
вертикальная морщинка показывающая, что она старается изо всех сил
и наконец, разочарованно выдохнула. И нагло глядя в глаза
выжидательно замершего барона, Ведара «удивилась»:
- Нет, а кто это?
Лейврну словно нанести мощный удар под дых, с которым он насилу
справился, но отреагировал далеко, не сразу, пытаясь отдышаться.
Оглядевшись вокруг, он презрительно скривил губы и процедил сквозь
идеально ровные белые зубы:
- Что за медвежий край? Просто деревня какая-то, а не город.
Ладно, это к делу не относиться, а вам, милочка, я хочу сказать,
что можете быть свободны, поскольку этим делом займемся мы.
Освободим так сказать вашу группу от умственных затруднений.
Надеюсь, вы благодарны нам за столь щедрое предложение?
Барон намеренно разговаривал подобным развязным тоном, нажимая
на то, что стоящая перед ним женщина не выдержит оскорбления и без
лишних слов уйдет с дороги. Он шутливо поклонился ей, как будто бы
она была благородной дамой и, развернувшись, двинулся обратно.
Уильям, следивший за их разговором издалека, разочарованно опустил
плечи, он тоже не испытывал к чужакам никакого трепетного отношения
и надеялся, что его начальница сможет что-то им противопоставить.
Раскрыв такое громкое дело, как убийство члена семьи первого лица в
городе, хозяина этих земель, можно было бы неплохо зарекомендовать
себя и даже, возможно попробовать перевестись в столицу. Но судя по
всему, его мечтам не суждено было сбыться, особисты хотели забрать
этот лакомый кусочек себе.