Условные придаточные предложения первого типа и придаточные предложения времени в испанском языке. Правила и упражнения - страница 2

Шрифт
Интервал


Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения


Раздел 1. Условные придаточные предложения первого типа и придаточные предложения времени вне согласования времен

Глава 1. Условные предложения первого типа

Если в русском предложении придаточное предложение вводится союзом «если», а глагол-сказуемое придаточного предложений стоит в русском будущем времени, в испанском языке, равно как и в английском, глагол-сказуемое придаточного предложения может стоять только в испанском простом настоящем времени Presente de Indicativo. В главном же предложении, при этом, таких изменений не происходит, и время глагола-сказуемого выставляется по общему смыслу предложения, например:


Если завтра будет дождь, мы не поедем на дачу.

Si manana llueve, no iremos al campo.


Если завтра будет хорошая погода, мы пойдем на речку.

Si manna hace buen tiempo, iremos al río.

Упражнение 1

Переведите на испанский язык.


1.Если Хуанито не будет ходить (ir)! в …школу (еscuela), которая (que) находится (estar) в (en) двух шагах (paso)! от нашего дома (casa), он никогда не (nunca) сможет (poder) стать программистом.

Конец ознакомительного фрагмента.