Бьёрн. Том 3 - страница 23

Шрифт
Интервал


– Ты не умеешь подобным кораблём управлять?

– Я раньше подобных и не видела. Столько парусов…

Ну да, трёхмачтовик с таким развитым парусным вооружением я тоже до этого видел только мельком в порту. Это вершина развития местных корабелов, и такие корабли производят-то лет десять-пятнадцать. Он бы домчал нас до материка за несколько дней. Но не сложилось.

– Значит, будем учиться на шлюпке, – вздохнул я, окидывая довольным взглядом судёнышко. Особенно меня обрадовало, что по центру лодки лежала снятая мачта со сложенным парусом.

А самое главное, отныне у нас есть страховка: пальцы трепетно пробежали по поясу, где лежало зелье. Не важно, для чего оно предназначено, главное – содержание скверны. Мы выберемся с этого острова. Теперь уже точно.

Жаль, что хорошее настроение испортила необходимость разговора с ненужным нам больше пленным. Вернувшись на берег, я нашёл того плачущим, провожая глазами отходящий от льдины корабль. Увидев меня, пират что-то нечленораздельное прошепелявил, сплёвывая кровь.

И зачем, спрашивается, брал языка? В драке бы всё было легко и просто, но вот сейчас… Оставить в живых? Это к себе в дом пускать, иначе околеет уже через пару часов. Допрашивать? Не буду.

Не хочу видеть в очередном убитом живого человека с его мыслями, проблемами и мечтами. Пусть останется безымянным пиратом, которому не повезло. Бандита уже трясло от холода, он лишь и мог, что бросать на меня полные тоскливой надежды взгляды.

– Пощади! – всё же, прошептал пират, когда я тычком копья заставил его встать на колени и сорвал с головы шлем.

Отступив ему за спину, выхватил саблю и нанёс удар. Безголовое тело упало на присыпанную снегом гальку, а я дрогнувшей рукой вытер клинок об одежду трупа и убрал в ножны.

Мерзко. Нагнувшись, зачерпнул снега и вытер лицо. В душе, шевельнулась жалость. Но вряд ли он бы нас пощадил, да и вариантов нет, так что подхватил тело за ноги и потащил к остальным, оставляя кровавую дорожку за собой.

Хотелось напиться. Но вместо этого проводил взглядом уходящий корабль, сходил, позвал Фиону, и мы принялись осматривать и раздевать трупы, собирая всё полезное, что нашли.

Сами тела оттащил к пытающимся выжить деревьям и там аккуратно разложил. Насыпать бы песка сверху, но придётся подождать до весны. А пока пусть лежат.