Дар Исиды (сборник) - страница 6

Шрифт
Интервал


– Встань, выпей воды, – сказала Эттина, когда Констанция замолчала.

Та поднялась, поправила платье, налила стакан воды, выпила, посмотрела на королеву. Та улыбнулась.

– Скажи, дорогая, кто еще знает эту тайну?

– Мой супруг Гийом Фальк, – ответила Констанция. – Но он сейчас далеко… Король Бенедикт вызвал его к южным границам…

– А чем занимается мальчик?

– Бродит по лесу, – ответила Констанция. – Он – настоящий дикарь, Ваше Высочество, такой же, как… – она запнулась, увидев злой блеск в глазах королевы.

– Кто присутствовал при его рождении? – королева задала новый вопрос.

– Кроме меня и доктора никого не было, – ответила Констанция. Сердце заныло, в животе разгорелся пожар. На лбу выступила испарина.

– Ты знаешь, где сейчас доктор? – королева встала.

– Его отравили в тот же день, – ответила Констанция, чувствуя, как подкашиваются ноги. Поняв, что та же участь ожидает и ее, она упала на колени, простонала:

– Помилуйте, королева… Сжальтесь над своей неразумной фрейлиной. Я стала рабой обстоятельств. Я не хотела. Я сопротивлялась, но меня заставили. Разве могла я ослушаться короля? Помилуйте, Эттина, вспомните нашу дружбу… Вспомните, сколько всего было…

– Замолчи, – приказала королева. – Все в прошлом. Ты сейчас отправишься на небо, а мальчишка будет жить, потому что он – сын короля. Если бы ты любила его, я бы тебя простила…

– Эттина, – Констанция распласталась на полу, залилась слезами. – Помилуйте меня…

– Это не в моей власти, милая, – сказала королева нежно. Констанция подняла голову. Королева нагнулась и сказала с улыбкой:

– Вода, которую ты выпила, отравлена. Мой алхимик придумал новый яд, который невозможно почувствовать, но его смертоносные свойства при этом не исчезли, а усилились. Ты обречена, дорогая… – выпрямилась, скрестила руки на груди и уже свысока выговорила Констанции все, что давно хотела сказать:

– Наглая лгунья, думаешь я не видела, что твой живот похож на подушку? Думаешь, я не знала, что мальчик не твой сын? Всем было видно, что ты ненавидишь его… Мне не жалко тебя, не жалко совершенно, потому что той милой, доброй Констанции, которую я знала и любила, больше нет. Она давно умерла… Прощай.

Королева открыла дверь, приказала стражникам отнести Констанцию на королевское кладбище.

– Ваше Высочество, умоляю… – закричала та, пытаясь вырваться из крепких рук солдат, но силы ее оставили.