Ваше… кто? На мгновение я выпала в осадок от того, как меня нарекли. Быть может, мне послышалось? Наверняка! Не могу же я в самом деле быть какой-нибудь королевой? Тогда я еще больше уверюсь в том, что это шизофрения, а не какой-нибудь другое мир! Нельзя же попасть куда-то, и так удачно?
Служанка поставила на кровать специальный столик, после чего начала выкладывать на него провизию: ароматный чай, булочки и сырную нарезку. Также она положила на край газету «Вестник Эордании».
— Эсса Урмари сказала, что вы временно потеряли память. Я готова ответить на ваши вопросы.
Я задумалась. С одной стороны, сейчас не зазорно спрашивать о любых мелочах; с другой стороны, нужно быть деликатной, ведь не знаю, какие из моих вопросов вызовут недоумение и настороженность.
— Я совершенно ничего не помню, — согласилась я и, сделав первый глоток, потянулась за булочкой. — Даже твоего имени.
— Меня зовут Орма, ваше величество. Я ваша личная служанка… со вчерашнего дня.
На последних словах девушка запнулась. Я же поняла, что, кажется, не ослышалась! Неужели действительно королева? Боги! Но как это произошло? И все еще остается открытым вопрос, почему обо мне все помнят, а я — нет. Может ли быть так, что… я попала в чужое тело, а не перенеслась собственным?
— Ты что-нибудь знаешь о перемещениях между мирами? — нетерпеливо спросила я.
Девушка посмотрела на меня недоуменно. Вот, именно такой реакции я и боялась!
— Ваше величество, как же я могу говорить о том, в чем не смыслю? Хотя понимаю, почему вы начали именно с этого: заголовки в газетах пугают и меня, — поделилась девушка и скосила взгляд на газету.
Теперь и я пристальнее посмотрела на газету и прочитала: «Пойман очередной иномирянин. Они становятся все более опасны».
— Чем же они так опасны? — задумчиво спросила я и посмотрела на служанку.
Та выглядела скованной. Как и те, что вчера попадались мне на пути, когда бежала в холл. Теперь я все больше думала, что действительно попала в чье-то тело… или всегда была здесь, просто забыла, а вся моя предыдущая жизнь — выдуманный сон.
— Я не смыслю в этом, — явно испуганно повторила она, будто боясь наказания. — Если бы знала, ответила бы. А так все говорят: опасны — я и верю.
Я кивнула и обратила свое внимание на статью. Вкус у чая был странным, от него я словно оживала. И тут вспомнила, что это наверняка тот отвар, о котором говорила эсса Урмари. Интересно, что значит «эсса» и «риама»?