Тихий омут - страница 23

Шрифт
Интервал


Дан с нескрываемым уважением покачал головой. Он сложил пальцы домиком под подбородком. В этот момент художник был похож на учёного, решающего сложный математический ребус.

— Впечатляюще. Откуда такие выводы?

Я хмыкнула.

— Ты даже не спросишь, о ком я говорю?

— Вероятно, что Итальянка — это Алессия Сорентино из номера «триста тринадцать». Итальянская журналистка, блоггер и исследовательница паранормальных явлений. Призрак — Карл ван Янсен, инженер, специализирующийся на строительстве домов. Он сбежал в отпуск от своей благоверной. Продолжать?

— Впечатляет, — я принялась задумчиво накручивать локон на палец и иронично приподняла левую бровь. — Семейные отношения они такие. Никогда не знаешь вытащил ты счастливый билет или же пропуск в ад… Кстати, спасибо за цветы на день рождения. Но если решил начать отношения с другой, то этот жест излишен.

Недоумение отразилось на лице Дана буквально на долю секунды. Однако этого хватило, чтобы острая, как игла, догадка кольнула сознание.

Я отставила чашку в сторону и испытывающе уставилась на Ларанского.

— Это не ты прислал белую орхидею, верно? — негромко спросила я, глядя ему в лицо. — Ты ведь даже не знаешь, когда у меня день рождения.

Он молчал, словно не услышал моего вопроса. Усмехнувшись, я поднялась с дивана и принялась нервно расхаживать по гостиной. Ну конечно же! Господи! Какой же дурой надо быть, чтобы не заметить очевидного! Дан никогда бы не прислал цветы. У него была другая жизнь, и в этой жизни не было места прошлому.

Все было очевидно и просто. Но от этого не делалось менее больно. Я чувствовала так, словно душу вывернули наизнанку. Рациональная часть сознания цинично усмехалась: «Ждала принца – принц явился. Но кто сказал, что он тоскует по тебе?»

— Зачем ты приехал?

— Получил твоё сообщение, — ответил Ларанский, наблюдая за моими метаниями с несокрушимым спокойствием.

Захотелось стукнуть его, как следует, чтобы стереть с лица эту невозмутимость. Однако тотчас осадила себя – сделай я так, и напавшему на меня преступнику некого будет добивать.

— Я звонила тебе часа четыре назад. Ты не мог так быстро добраться из Города Грёз. Даже на самолёте. Что и у кого ты украл, Дан? Почему напали на меня, а не на твою новую пассию? Я имею право знать, что происходит.

Дан одним глотком допил кофе и поднялся с кресла.