Жена против воли - страница 22

Шрифт
Интервал


– Не слушайте этих болтушек, госпожа Алисия. Нам сюда, – мальчишка уверенно вел меня по запутанным коридорам. Лепнина, позолота и канделябры – все, что привлекало вначале, сейчас закружило нас в безумном хороводе. Глаза слезились от множественных источников света, и я еще поворотов пять назад потерялась в пространстве. Откуда мы пришли, и как вернуться? Казалось, что это никогда не закончится. Я перестала вертеть головой по сторонам и украдкой рассматривала своего приятеля. Безусловно, он был молод, но не настолько, как мне показалось вначале. Высокий, стройный, с длинными волосами, собранными в хвост. Он хорошо держал себя, говорил коротко и по делу. Мелодичный голос успокаивал меня и вселял уверенность в завтрашнем дне. Наконец мы подошли к дверям из красного дерева. И Лео, так звали молодого красавчика, открыв массивную, с замысловатыми узорами дверь, пропустил меня вперед. – Я сейчас наберу ванну, госпожа Алисия, а затем помогу вам раздеться.

– Что значит поможете раздеться? – я открыла рот от удивления и забыла его закрыть. Как оказалось, это было верным решением – чем дальше говорил Лео, тем больше я изумлялась. И если бы я размыкала губы после каждой фразы, то напоминала бы рыбу, выброшенную на берег.

– Я должен искупать вас перед встречей с графом Сэдриком, – похоже, Лео моя реакция не особо настораживала. – В такую важную ночь, вам ничего не должно мешать – ни прислуга, ни нависшая над родом Мантоя страшная угроза, последние слова парень произнес нарочито громко, ни посторонний запах, Госпожа. Прошу простить меня за дерзость.

– Какая еще угроза?! – неожиданно выпалила я, не желая разговаривать о запахе своего тела. Ну а как я должна пахнуть после беготни по квартире? Не фиалками, уж точно. – Графу что-то угрожает? – если честно, меня не сильно беспокоила судьба этого королевства. Я вообще ни о чем не могла думать, кроме того, что Лео собирается мены раздевать. И судя по тому, что ванна набрана, это должно было произойти именно сейчас.

– Ох, госпожа, – Лео опустился на табурет, но, проследив за моим изумленным взглядом, тут же вскочил на ноги. – Извините, я не должен был садиться без вашего разрешения, Алисия, – мне пришлось сделать вид, что понимаю, о чем он говорит. Почему Лео не должен садиться? Какого разрешения? – Я слишком опечален возможным исходом и сам не ведаю, что творю. Но теперь вы здесь! – оживился Лео. – А значит, продление рода не за горами, – м-да, похоже, здесь все серьезно. Жаль, что помочь Сэдрику я никак не смогу. Продлевать род – это не по моей части.