Суждения и беседы - страница 14

Шрифт
Интервал


Уступчивость есть сущность церемоний, или житейских правил.


14 Философ сказал: «Не беспокойся, что у тебя нет должности, а беспокойся, каким образом устоять на ней; не беспокойся, что люди не знают тебя, а старайся поступать так, чтобы тебя могли знать».


15 Философ сказал: «Шэнь! Мое Учение проникнуто одним началом?» «Да», – отвечал Цзэн-цзы, не задумываясь. Когда Философ вышел, то ученики спросили его: «Что это значит?» Цзэн-цзы отвечал: «Это значит, что Учение нашего Учителя заключается в искренности и снисходительности».

Единое начало – это искренность непреложная и непрестанная.


16 Философ сказал: «Благородный муж знает долг, а низкий человек знает выгоду».


17 Философ сказал: «При виде достойного человека думай о том, чтобы сравняться с ним, а при виде недостойного – исследуй самого себя (из опасения, как бы у тебя не было таких же недостатков)».


18 Философ сказал: «Служа родителям, следует осторожно увещевать их; если замечаешь, что они не слушают, увеличь почтительность, но не оставляй увещеваний; будут удручать тебя, не ропщи».

Толкователи идут даме: сын не должен роптать на родителей даже в том случае, если они за обращенные к ним увещания подвергнут его жестоким побоям.


19 Философ сказал: «Когда родители живы, не отлучайся далеко, а если отлучишься, то чтобы место пребывания непременно было известно».


20 Философ сказал: «Кто в течение трех лет не изменит отцовских порядков, того можно назвать почтительным сыном».


21 Философ сказал: «Нельзя не помнить возраста своих родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться за их долголетие, а с другой – опасаться, как бы преклонный возраст не свел их в могилу».


22 Философ сказал: «В древности не давали легкомысленного слова из опасения посрамиться неисполнением его».


23 Философ сказал: «Редко подвергаются ошибкам те, которые ведут себя сдержанно».



24 Философ сказал: «Благородный муж желает быть медленным на слова и бодрым на дела».


25 Философ сказал: «Добродетель не бывает одинокою, у нее непременно есть последователи (соседи)».


26 Цзы-ю сказал: «Служа государю, если будешь надоедать ему своими увещеваниями, то навлечешь срам, а если будешь надоедать ими другу, то он охладеет к тебе».

Глава V

Гун Е-чан

1 Философ сказал о Гун Е-чане, что его можно женить, несмотря на то, что он [был некогда] связан [тюремными] узами, ибо это не его вина, с чем и женил его на своей дочери.