— Я бы на вашем месте, адмирал, вообще молчал, — ответил на это
Абадайя Смит, вытирая жирные пальцы о китель после того, как
расправился с огромным сочным бутербродом. — Вас обвести вокруг
пальца, ничего не стоит…
Парсон покраснел и стушевался, коммандер говорил истинную
правду, и здесь не поспоришь.
— Если даже мне удалось остановить две дивизии и заставить вас
поверить в сказку, то я просто молчу, — ехидно покачал головой Смит
и махнул рукой в сторону командующего. — Я даже сам удивился тому,
как легко «янки» обвести вокруг пальца.
— В оправдание командующего могу сказать, что история
рассказанная вами была крайне убедительна и теоретически реальна! —
вставил слово Мелвин Дорси, так же как и Парсон введенный в
заблуждение актерской игрой толстого коммандера. — Представьте, что
вы следуете в пространстве, в расчете в скором времени атаковать
врага, и перед вашим носом возникает сборная эскадра сразу из трех
участников конфликта. Наш корабль, османские корабли и русский
линкор! Что бы вы подумали и как бы поступили на нашем месте?!
Конечно, сначала мы все были в шоке, но потом, поразмыслив,
приняли ваши слова, коммандер, за правду…
— Да, в этом я мастер, — кивнул Абадайя довольный собой и без
тени стыда.
— Согласитесь, история о договоре между Итаном Дрейком и Иваном
Самсоновым могла иметь место, о чем свидетельствовало присутствие
«Йорктауна» и «Абдул Кадира» в составе Черноморского флота, а еще
были две галеры… Ну что мы могли подумать? Что это все истинная
правда и 10-я дивизия адмирала Ловато находится в качестве
заложника в «Тавриде». Приказ командующего Парсона остановить
сражение являлся единственным спасением для…
— Да-да, для несуществующей дивизии, — перебил Дорси, смеющийся
во все горло Абадайя. — А лень было посмотреть на «Йорктаун» в
оптические приборы? Тогда бы вы увидели, что из себя представляет
данный крейсер. Мой малыш помят как после столкновения с
астероидом, без пушек и с пробитой обшивкой. Такой, корабль должен
был сопровождать Черноморский флот? Нет, я конечно рад, что вы и
ваши офицеры очень недалекие. Именно поэтому я сейчас жив, здоров и
на свободе…
— Это ненадолго, «пирожок», — снова зазвучала угроза со стороны
вице-адмирала Уоррен.
— А как же «Абдул Кадир» и галеры?! — не успокаивался Мелвин
Дорси, который тоже не понимал и половины происходящего. — Как
объяснить присутствие кораблей союзников рядом с вами?