Взгляну ли на солнце, взгляну ли на месяц
[42],
Все думы мои лишь о нем, лишь о нем!..
Но в путь он собрался, я знаю, далекий.
Когда же он снова вернется в свой дом?
Да кто ж из людей благородных не знает,
Что доблестен муж мой в поступках и строг?
Нет алчности в нем, нет завистливой злобы!
Недоброе сделать он разве бы мог?
У тыквы зеленые листья горьки…
(I, III, 9)
У тыквы зеленые листья горьки…
Вот брод – переход через воды реки.
Глубок – я в одеждах пройду по нему,
А мелок – край платья тогда подниму.
Поток набухает, разлиться готов;
Фазаночки слышу настойчивый зов.
Колес не покроет разлив этих вод…
Фазаночка милого долго зовет.
Лишь солнце взойдет поутру горячей,
Согласные слышатся крики гусей.
В дом мужа уходит невеста, пока
Еще не растаял весь лед от лучей.
Зовет перевозчик меня на беду!
Все в лодку садятся, а я не иду…
Все в лодку садятся, а я не иду…
Я друга желанного жду!
Песнь оставленной жены
(I, III, 10)
I
Ветер с восточной подул стороны,
Дождь благодатный принес, пролетев…
Сердцем, в согласии жить мы должны,
Чтоб не рождались ни злоба, ни гнев.
Репу и редьку мы рвали вдвоем –
Бросишь ли репу с плохим корешком?..
[43]Имя свое не порочила я,
Думала: вместе с тобою умрем.
II
Тихо иду по дороге… Гляди,
Гнев и печаль я сокрыла в груди.
Недалеко ты со мною прошел,
Лишь до порога меня проводил.
Горьким растет, говорят, молочай –
Стал он мне слаще пастушьей травы!
[44]Будто бы братья, друг другу верны,
С новой женою пируете вы!
III
Мутною кажется Цзин перед Вэй,
Там лишь, где мель, ее воды чисты.
[45]С новой женою пируете вы,
Видно, нечистою счел меня ты?
Пусть на запруду не ходит она
Ставить из прутьев бамбуковых сеть…
Брошена я, что же будет со мной? –
Некому стало меня пожалеть!
IV
Если поток и широк, и глубок –
К берегу вынесут лодка иль плот;
Если же мелок и узок поток –
Путник легко по воде побредет
[46]…
Был и достаток у нас, и нужда,
Много я знала трудов и забот.
Я на коленях служила больным
В дни, когда смерть забирала народ.
V
Нежить меня и любить ты не смог,
Стал, как с врагом, ты со мною жесток.
Славу мою опорочил, и вот –
Я, как товар, не распроданный в срок.
Прежде была мне лишь бедность страшна,
Гибель, казалось, несет нам она…
Сызмальства в доме твоем взращена,
Стала отравой для мужа жена.
VI
Как он велик, мой запас овощей!
Зимней порой защитит от беды.
С новой женою пируете вы –