Не будь моей женой - страница 32

Шрифт
Интервал



- Ну теперь твоя очередь, Мия. - обратилась ко мне герцогиня Оливия.- Матильда, будь так добра, подбери моей невестке пару нарядов.


И после этих слов все вокруг завертелось: калейдоскоп шифона, шелка, бархата и органзы разных цветов закружил меня.


- Это да. Это нет. Это точно нет. А вот это возможно,- мадам Матильда оценивала наряды, едва прикладывая их ко мне.- Этот точно подойдёт, но его надо будет ушить, а вот у этого переделать бы плечи: заменить обьемные фонарики на рюши, но мне лень возиться, а фонарики тебе не пойдут....Так, что тут дальше,- она раздвинула вешалки и сняла ещё несколько платьев. - Этот наряд для верховой езды, а этот для прогулок по лесу и холмам. - она окинула взглядом отложенную стопку одежды.- А теперь,- ее взгляд вновь упал на меня.- Иди и меряй. Надо знать: что ушить, а что подогнать по высоте.




Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Но под пристальными взглядами старших дам мне ничего не оставалось кроме как пойти в примерочную. И только после того, как я все перемеряла, меня отпустили на свободу, и я наконец смогла выдохнуть . Правда, через два дня должен был состояться званый ужин в честь нашей с герцогом Ольшинским свадьбы , поэтому радоваться и расслабляться пока было рано.

Глава двенадцатая. В ожидании невесты.


Брай


Дни пролетели незаметно, и настал вечер в который должен был состояться званый ужин в честь нашей с Мией помолвки.


С самого утра матушка была занята приготовлениями, а я разбирал оставшиеся непросмотренными бумаги.


Мию после той встречи в кафе я не видел и, наверное, это было к лучшему. До сих пор при воспоминании о юной графине, пальцы невольно сжимались, представляя под собой ее тонкую шею.


- Вижу, ты при полном параде,- в комнату вошёл виконт Деборье и окинул меня взглядом.- Выглядишь, как всегда, отлично. Вот только стоило ли так прихорашиваться ради жены, которая страшнее твоего Бурана? - хохотнул друг и налил себе вина из графина, что стоял в углу на столе.


Брай отложил очередное письмо с липовым доносом, в котором придворный танцмейстер пытался обвинить любимого камердинера Ее Величества в том, что тот постоянно крадет золотые канделябры из покоев королевы.


- Я королевский дознаватель, а ещё потомок великого рода, не могу же я выйти и показаться перед людьми в мятой рубашке.- улыбаясь ответил Ольшинский.