Хранительница мира и... короля - страница 10

Шрифт
Интервал


— Портал я могу открыть, но мой резерв пока не пополнился, у меня не получится всех переправить, — сглотнула вязкий ком, мне почему-то было неприятно признаваться в своей слабости.

— Не проблема, — безапелляционно заявил Александр. — Мой полон, и я передам тебе столько, сколько нужно.

— Но как? — удивилась я. — Разве такое возможно.

— Вот и посмотрим, — по-моему, этого странного попаданца ничто не может заставить сомневаться, мне осталось только согласиться.

Мы подошли поближе к раненым, и я начала выплетать нить заклинания. Пространство еле подернулось рябью, но сил явно не хватало, тем более еще потребуется неопределённое количество времени на перенос раненых и погибших, но тут Александр встал позади меня и прижался грудью к моей спине. Не ожидавшая такого я чуть было не потеряла нить плетения. Но Александр уверенно взял мои запястья. И тут я почувствовала, как его магия начала вливаться в нити, портал открылся, но Александр не переставал напитывать плетение. Я стояла и не могла поверить, что можно вот так спокойно обмениваться энергиями. Да я даже не могла об этом подумать!

И тут Алекс отстранился, не забыв напоследок провести своими теплыми ладонями от запястья до моих продрогших плеч, кожа сразу покрылась мурашками. Да что со мной происходит? И пока я приходила в норму после таких теплых и тесных объятий, Александр снова все взял в свои руки.

— Ири, тебе придется помочь. Ларисса, идем вместе, нужно позвать кого-то на помощь, чтобы перенести тела.

— Да. Конечно.

Александр поднял Гари и практически взвалил его на себя. Ири наблюдала за тем, чтобы состояние начальника моей стражи было стабильным. Я же зашла в переход. И стоило только попасть в просторный холл дворца, как громко крикнула. Заместитель Гари тут же появился. Коротко рассказав, в чем дело, отдала приказ.

Ири осталась со мной — помогать заниматься ранеными и их размещением, Александр же отправился снова в портал. Тут же на мой зов явился дворцовый лекарь тер Роланд и, забрав с собой пострадавших, удалился. Тела же были переданы для захоронения.

В такой суете я вовсе забыла о своих иномирных гостях, хотя они тоже ни на минуту не присели.

Я подозвала к себе управляющего нашим дворцом и приказала подготовить две комнаты в гостевом крыле, а пока предложила подкрепиться.