Хранительница мира и... короля - страница 38

Шрифт
Интервал


— Какой интересный материал, сюда бы мою маму! Жабр нет, — мечтательно протянула некромантка, ощупывая плечи парня, потом перешла на руки и стала пересчитывать пальца. — Перепонок тоже, не морской гад, похоже. А трупа у тебя нет кого-нибудь из таких же? — ошарашила Ири и меня, и дракона, при этом рассматривала его, как умалишённая с странным огоньком в глазах.

Я поспешила снова вмешаться, пока Роланда не выпотрошили.

— Очень интересно посмотреть, как у вас там все внутри устроено, — тем временем Ири обвела грудь и живот парня рукой и поставила руки на пояс, явно ожидая ответа.

— Что, языка нет? — притопнула в нетерпении ногой она. — Неужели нет? — всплеснула руками, потому как растерянный дракон потерял дар речи. — Бедный, какой же бедный. Видимо, эволюция решила, что тебе он не нужен. Открой рот, я посмотрю.

— Ири, отпусти Роланда. Да, он — дракон. Препарировать его не надо. И мертвых сородичей они сжигают своим пламенем. Поэтому вряд ли найдется… хм… лишний или свободный труп для изучения. Давай отпустим его, — я быстро собрала бумаги и книги пока говорила, а потом взмолилась и все же потянула подругу вверх.

Та, видимо, пытаясь переварить все вышесказанное поддалась мне и пошла следом, под немигающим взглядом злого дракона. Казалось, он сейчас прожжёт дыру на спине подруги.

— Жаль, очень жаль. А так интересно изучить его внутренний мир, — печально протянула она, а Роланд, обладающий сверхчутким слухом, закашлялся.

— У нас есть дело, Ири.

— Да-да.

Было видно, что девушка колебалась между выбором пойти и докопаться до дракона или же найти Алекса, но, увидев, что я крепко ее держу и тяну вперед, решила, видимо, повременить со своими желаниями.

— А чей это дракон? — шепотом спросила она.

— Ничей, Ири. Ты так говоришь, как будто он пес, принадлежащий хозяину, — смешок так и вырвался из моего рта. — Это сын тера Арнольда де Драко, советника наместника оборотней. Он, кстати, поддерживает правление моей матери и, пожалуй, единственный, кто не претендует на мою руку.

— В каком смысле не претендует? У тебя сейчас смотрины, что ли? — Ири остановилась.

Пришлось и мне задержаться.

— Все очень сложно. Правление моей матери подходит к концу, и наместники уже довольно настойчиво склоняют меня к выбору супруга, который и станет королем. И там, в Темном лесу, я думала, что вы пришли по мою душу, что кто-то решил заставить меня выйти замуж насильно.