— Какой интересный материал, сюда бы мою маму! Жабр нет, —
мечтательно протянула некромантка, ощупывая плечи парня, потом
перешла на руки и стала пересчитывать пальца. — Перепонок тоже, не
морской гад, похоже. А трупа у тебя нет кого-нибудь из таких же? —
ошарашила Ири и меня, и дракона, при этом рассматривала его, как
умалишённая с странным огоньком в глазах.
Я поспешила снова вмешаться, пока Роланда не выпотрошили.
— Очень интересно посмотреть, как у вас там все внутри устроено,
— тем временем Ири обвела грудь и живот парня рукой и поставила
руки на пояс, явно ожидая ответа.
— Что, языка нет? — притопнула в нетерпении ногой она. — Неужели
нет? — всплеснула руками, потому как растерянный дракон потерял дар
речи. — Бедный, какой же бедный. Видимо, эволюция решила, что тебе
он не нужен. Открой рот, я посмотрю.
— Ири, отпусти Роланда. Да, он — дракон. Препарировать его не
надо. И мертвых сородичей они сжигают своим пламенем. Поэтому вряд
ли найдется… хм… лишний или свободный труп для изучения. Давай
отпустим его, — я быстро собрала бумаги и книги пока говорила, а
потом взмолилась и все же потянула подругу вверх.
Та, видимо, пытаясь переварить все вышесказанное поддалась мне и
пошла следом, под немигающим взглядом злого дракона. Казалось, он
сейчас прожжёт дыру на спине подруги.
— Жаль, очень жаль. А так интересно изучить его внутренний мир,
— печально протянула она, а Роланд, обладающий сверхчутким слухом,
закашлялся.
— У нас есть дело, Ири.
— Да-да.
Было видно, что девушка колебалась между выбором пойти и
докопаться до дракона или же найти Алекса, но, увидев, что я крепко
ее держу и тяну вперед, решила, видимо, повременить со своими
желаниями.
— А чей это дракон? — шепотом спросила она.
— Ничей, Ири. Ты так говоришь, как будто он пес, принадлежащий
хозяину, — смешок так и вырвался из моего рта. — Это сын тера
Арнольда де Драко, советника наместника оборотней. Он, кстати,
поддерживает правление моей матери и, пожалуй, единственный, кто не
претендует на мою руку.
— В каком смысле не претендует? У тебя сейчас смотрины, что ли?
— Ири остановилась.
Пришлось и мне задержаться.
— Все очень сложно. Правление моей матери подходит к концу, и
наместники уже довольно настойчиво склоняют меня к выбору супруга,
который и станет королем. И там, в Темном лесу, я думала, что вы
пришли по мою душу, что кто-то решил заставить меня выйти замуж
насильно.