Михаил Строгов (сборник) - страница 43

Шрифт
Интервал


– Но я не хочу спать, – отвечал англичанин. – Что думает ваша кузина относительно дел в России?

– Что дела эти в данную минуту очень плохи, понятно. Но, конечно, московское правительство могущественно, вторжение бухарцев их не должно очень тревожить. Сибирь от них не уйдет.

– Излишняя самонадеянность погубила многие великие державы! – отвечал Гарри Блаунт.

Он, как и все англичане, был заражен «английской» завистью к русским, когда вопрос касался о правах России в Центральной Азии.

– О, бросим политику! – воскликнул француз. – Она положительно запрещена на медицинском факультете. Ничего не может быть хуже политики для ран на плече, если только она не действует на вас усыпляюще!

– Тогда поговорим о том, что нам делать, Жоливе! Я говорю серьезно, я вовсе не намерен оставаться в вечном плену у татар!

– Я также, черт возьми!..

– Значит, при первой возможности мы бежим?

– Да, если мы не найдем какого-либо другого способа для получения нашей свободы.

– А разве вы знаете другой способ? – пристально глядя на своего собеседника, спросил Гарри Блаунт.

– Конечно! Ведь мы не принадлежим к воюющим народам, мы люди нейтралитета. Нам стоит только объявить, кто мы, и мы свободны.

– Кому объявить? Этому скоту Феофару?

– Нет, он ничего не поймет. Мы скажем его адъютанту Ивану Огареву.

– Но ведь это мерзавец!

– Разумеется, но этот мерзавец – русский. Он знает, что шутить с правами свободных людей не следует. И какой ему интерес нас задерживать? Напротив. Только обращаться с просьбою к этому господину мне не очень-то хочется.

– Но этого господина нет в лагере, я, по крайней мере, его не видел, – заметил Блаунт.

– Он явится. За этим дело не станет. Ему необходимо догнать эмира. Сибирь разделена теперь на две части, и, очевидно, Феофар поджидает только его, чтобы двинуться в Иркутск.

– А что мы станем делать, когда получим свободу?

– Получив свободу, мы станем продолжать наше путешествие, мы пойдем вслед за татарами и будем идти так до тех пор, пока обстоятельства позволят нам перейти в другой лагерь. Бросать наше предприятие не годится. Мы ведь только что начали его. Вам посчастливилось уже получить рану на службе «Ежедневного Телеграфа», тогда как я на службе у моей кузины еще ничего не получил. Ба… – пробормотал Альсид Жоливе, – он, кажется, засыпает! Нескольких часов сна, нескольких компрессов из свежей воды вполне достаточно, чтобы поставить на ноги больного англичанина. Эти люди сотворены из железа!