Миледи попаданка - страница 100

Шрифт
Интервал


– Не бойся, – прищурившись пристально взглянула вновь в расширенные от ужаса глаза пленника, – даю честное слово аристократки, что если во время опроса ты скажешь, что не виноват в проклятии, которое было наведено на наших подданных, или в убийствах, то мы не причиним тебе вреда…

Нужно было видеть с каким облегчением выдохнул незнакомец… Мне его даже жалко стало! Пришлось, подхватив Альму под локоток, как можно быстрее ретироваться из тюрьмы, чтобы не повторить ошибок Марты … Теперь мужчины и сами справятся…

Выйдя из подземелья во двор увидела, как ко мне степенно направляется Варро, которого сопровождают два пацаненка. Вихрастый нес горшочек с мыльным раствором, а его приятель стопку вещей и плетеные тапки. Удерживать бесстрастную маску уже было ненужно, поэтому, я искренне им улыбнулась.

Наставник, глядя на меня, покачал головой:

– Только сегодня восстановилась и опять пытаешься все на себя взвалить?

Звонкий смех мамы разнесся по всему подворью:

– Не угадал! Она и без магии довела задержанного до заикания … Мне кажется, что он дыбы так не боялся, как необученную волшебницу призывающую и «темных», и «светлых» духов … Теперь сами с ним разбирайтесь, а мы с дочерью пойдем к себе…

Говорят, что женщины копуши… Нагло врут! Если нам нужно – мы метеор опередим…

Альма «летела» в наше крыло так, что мы быстро добрались до своих комнат, где я ей устроила маленькую экскурсию. А все волшебное воздействие любопытства! Достаточно было шепнуть, что Диви успел удовлетворить мою просьбу и у нас теперь апартаментах была индивидуальная купальня, как все правила этикета были забыты. По анфиладам меня тащил стройный и, с учетом того, что мама сейчас выглядит максимум лет на тридцать, очень очаровательный, рыжий ураганчик…

Объяснять, как пользоваться «благами цивилизации» – не пришлось. Увидев стекающую струю воды в мраморную чашу, которая напоминала изогнутый лепесток, Альма попросила ослабить ей шнуровку и вытолкала меня из душевой… Пришлось, хихикая, словно девчонка, крикнуть ей про халат и полотенце, которые я повесила на крючки в раздевалке, и идти переодеваться в доставленные от наших швей юбку-брюки и «запашку».

Признаю, от скромности мне не умереть, что вышло очень стильно! Не кимоно конечно, но китайские мотивы, в получившемся образе, присутствовали. Теперь можно и бегать, и прыгать, и не думать: задерутся юбки или нет...