(Не)нужная жена для альфы - страница 4

Шрифт
Интервал



Уиллим подумал, что речь о какой-то дальней родственнице, которая все еще жила на Медвежьем. Собственно, МакГрегоров на этих суровых северных землях, откуда сотни лет назад и начал свой путь весь клан волков-оборотней, во главе которого после смерти отца встал Уиллим, было предостаточно. Скорее всего, кто-то из них и взял все в свои руки, после того как Айли, начав командовать, завалила дело окончательно. Что ж, с этой женщиной стоит познакомиться. Но только после посещения супруги, чтоб ей…


Уилл откинулся на спинку неудобного, слишком узкого кресла и прикрыл глаза. И как он ухитрился так попасться? Как влип? И ведь кто уделал-то? Баба! Перед глазами встало красивое породистое лицо матери Айли Беатрис МакФаррел: спокойное, сильное и… смертельно усталое, больное. Эта чистокровная волчица в течение многих лет была главной конкуренткой Уиллима и попортила ему немало крови, раз за разом вынуждая его делать не самые разумные и крайне рискованные шаги. А потом неожиданно настояла на личной встрече. И, как выяснилось, для того, чтобы сообщить о конце этой борьбы за деньги и влияние в жестоком мире бизнеса:


— У меня рак в последней стадии, господин МакГрегор.


— Мне больно это слышать, — искренне сказал тогда Уиллим.


Беатрис усмехнулась:


— Боюсь, вам скоро станет еще больнее. То, о чем я вам сейчас расскажу, во многом шаг вынужденный, прошу понять верно. Обычно в нашей среде принято говорить: ничего личного, просто бизнес. Но тут все иначе. Для меня, как, наверно, практически для любой женщины, личное важнее. Дело в том, что у меня есть дочь.


— Я знаю, — кивнул Уиллим, припоминая.


Он видел эту девчонку и, глядя на нее, всегда поражался, как у красавицы Беатрис МакФаррел мог родиться такой гадкий утенок — Айли была невзрачной, мелкой, тощей и, кажется, глупой как пробка. Уиллим, движимый любопытством, как-то на одном из приемов попробовал общаться с этой блондинистой прыщавой девчонкой, но та лишь краснела, пучила глаза и молча разевала рот, становясь похожей на вытащенную из воды рыбу. А в танце, на который ее пришлось пригласить, все время наступала на ноги, в то время как ее рука, лежавшая в ладони Уиллима, была влажной и холодной, как лягушачья лапа... Да и пахло от нее не взрослой волчицей, а ребенком...


Беатрис МакФаррел смотрела на Уиллима внимательно, прищурив свои карие глаза так, словно искала место, в которое можно было бы прицелиться поточнее. Так, чтобы наверняка. Уилл ждал. И все равно выстрел оказался неожиданным.