ИМБА - страница 44

Шрифт
Интервал


— Эй, смотри, там не джинчуурики? — кивнул Шисуи, услышав какой-то гвалт.

Они с Итачи переглянулись и направились в сторону шума, сразу поднявшись на второй ярус крыш.

— И чтобы я больше тебя не видела возле моей лавки, отродье! — верещала какая-то торговка.

— Но я… У меня есть деньги! Почему вы так со мной? — закричал мелкий блондинчик, в котором с трудом можно было заподозрить сосуд для демона.

— Убирайся! — другой торговец угрожающе махнул метлой.

— Хн, — Итачи прищурил глаза, и не успел Шисуи ничего сказать, как младший брат переместился к джинчуурики, причём сразу в маске АНБУ.

— Я просто хотел купить продуктов… Я хотел… — продолжал кричать джинчуурики, не замечая Итачи за своей спиной.

Шисуи же успел увидеть, как особенным образом дёрнулась та самая крикливая торговка, видимо, захваченная в гендзюцу. А через пару секунд она отмерла. Толпа, увлечённая травлей, кажется, ничего не поняла. Хотя и притихла с появлением оперативника АНБУ.

— Ой, я подумала, что ты что-то стащить хочешь, — внезапно изменила тон торговка. — Прости, пожалуйста, малыш.

— Да? — замер джинчуурики. — Я… я просто яиц хотел купить… и м-молока, можно? Свежего? — от неожиданной смены поведения мальчишка даже отступил на шаг и наткнулся на Итачи.

— Всё в порядке? — строгим низким голосом спросил Итачи. — Мне показалось, что здесь странный шум.

— Всё хорошо-хорошо, АНБУ-сан, — закивала торговка. — Мы просто неправильно друг друга поняли. Вот твоё молоко и яйца, и возьми кусочек тофу, малыш. С тебя двадцать рьё. И всегда ко мне приходи, я тебе буду со скидкой продавать.

— О… Э… Хорошо, спасибо, тётенька-сан! — искренне обрадовался джинчуурики, расплатившись.

А Итачи кивнул и исчез, вернувшись к Шисуи.

— А вы чего тут пялитесь? — снова громко спросила торговка, уперев руки в бока и грозно посмотрев на быстро рассасывающуюся толпу.

— Используй заводилу и неформального лидера? — хмыкнул Шисуи, посмотрев на спокойного брата.

— Типа того. Идём в госпиталь, ещё куча дел. К тому же я хотел использовать это в дальнейшем. У меня есть план по поводу Наруто.


* * *


В госпитале они проведали Сайко, который сообщил, что с ним ничего серьёзного.

— Шисуи-сан, вы зря беспокоитесь, я хоть завтра на миссию!

— Почти убедительно, Сайко-кун, — хмыкнул Шисуи, — но я бы хотел услышать это от твоего лечащего ирьёнина или хотя бы медсестры.