Четвертый дракон Амели - страница 82

Шрифт
Интервал


Амели быстро оделась и выбежала из апартаментов. Дежурившие неподалеку от дверей стражники устремились по коридору вместе с ней.

– Осторожнее, дамы и господа! – надрывался тот молодой маг, что однажды присутствовал на обеде невест. – Это может быть опасным.

– Что случилось? Что-то горит? Вы чувствуете, пахнет дымом? – вопросы неслись со всех сторон.

Амели почувствовала, как ее тело покрылось потом. Она догадывалась, где случился пожар – в библиотеке!

– Пропустите! – закричала она и ринулась вперед, расталкивая растерянных, испуганных людей.

– Ваше высочество, туда нельзя! – молодой маг бросился ей наперерез.

Но она уже повернула за угол. И тут же остановилась, замерев от страха и отчаяния. Из дверей дворцовой библиотеки вырывалось пламя.

После секундного оцепенения она побежала дальше. Если был хоть какой-то шанс спасти самописную книгу, она должна была использовать его.

И всё-таки через несколько мгновений она вынуждена была остановиться – кто-то схватил ее за руку. Она вздрогнула, повернула голову – рядом с ней стоял де Тюренн. Лицо старого мага было темным от копоти, а глаза лихорадочно блестели.

– Дитя мое, остановитесь! – воскликнул он и потянул ее в противоположную сторону.

– Но, ваша светлость, – она пробовала сопротивляться, но старик оказался на удивление силен, – это был наш последний шанс узнать правду.

– Позвольте, я отведу вас в ваши апартаменты, – настаивал герцог. – Вас все равно не пустят в библиотеку. Книга сгорела, а как только потушат огонь, маги приступят к следственным действиям.

Амели почувствовала такую слабость, что вынуждена была опереться на руку де Тюренна. Она даже не заметила, кто был в той толпе, через которую они пробирались.

Она разрыдалась, добравшись до своей гостиной. Герцог усадил ее в кресло и сам сел рядом.

– Жюли, принесите нюхательную соль и немного вина! – велел он горничной.

Амели приподняла голову, вытерла слёзы со щек и посмотрела на него с подозрением.

– Вы слишком спокойны, ваша светлость. Вы что-то скрываете от меня?

Он погладил ее по руке.

– И вовсе не скрываю. Я собирался всё вам рассказать, как только будет возможность. Но наша с его высочеством поездка в пещеры помешала сделать это вовремя.

– Это была не настоящая книга, да? – с надеждой спросила она.

Де Тюренн кивнул.

– Да, дитя мое! Эту копию заказал самому искусному мастеру Анагории его величество король Роланд. Он понимал, какой ценностью обладает настоящая книга, и хотел обезопасить ее. Но поменять книги он не успел. Я забрал копию у мастера уже после гибели короля и только несколько дней назад привез ее во дворец. Мой план был прост – я спрятал книгу так, чтобы ее непременно кто-нибудь нашел.