Зигзаг судьбы - страница 132

Шрифт
Интервал


Комната очень походила на ту, что в замке герарда, только в бело – сиреневых тонах. Мою одежду ловко развесила в гардеробной горничная, а потом помогла переодеться к приёму. Я надела синее платье из парчи, с неглубоким вырезом, всё-таки до вечера ещё далеко. По просьбе короля пришлось надеть драгоценности из акавариса, чтобы женихи и их родственники убедились в том, что артефакт существует, и его хозяйкой являюсь я.

Через два часа после заселения в дворцовые покои я стояла в малом тронном зале, куда привел меня и Сюзи дворецкий. На небольшом троне восседал король Эраллии, рядом королева Еламия. По правую сторону от повелителя толпились с полсотни людей, это были, по словам подруги, родственники претендентов на мою руку, к ним и присоединилась Сюзи. С левой стороны стояли сливки аристократии, среди них я заметила злобный взгляд Виллоры, который предупреждал меня о серьёзных проблемах, если я остановлю свой выбор на герарде.

— Добрый день, гэроллина Полина, рад вас видеть, — повелитель склонил голову, как и королева.

— Добрый день, ваше величество, — я присела в глубоком реверансе, которому меня научила Сюзи.

— Уважаемые гэроллы и гэроллины, позвольте представить вам почётную гостью из запрещенного мира гэроллину Полину Рыжову! — представил меня повелитель собравшимся. — Гэроллина оказалась в нашем мире не по своей воле, она спасла от смерти герарда Теоррена, — в зале раздался общий вздох то ли удивления, то ли ужаса. — Она также внесла замечательное предложение о строительстве общего эльфийского храма, тем самым принесла мир в земли Эраллии, - вот теперь вздох восхищения-удивления. — И, как вам известно, получила в дар семейный артефакт од Лонскотов – набор драгоценностей из аквариса, — король рукой указал на мою грудь, где сверкали камни. Легкий шепоток прошёлся по толпе.

— Прошу вас, присаживайтесь, — Грендари указал на кресло возле королевы. — Здесь почётное место невесты.

Улыбнувшись, я разместилась в просторном сиденье и почувствовала себя настоящей принцессой рядом с королевской четой.

Вдруг раздался резкий звук трубы, и в зал строём гордо вошли мужчины, вставая в одну шеренгу перед троном. Их было двенадцать – претенденты на мою иномирную руку. Все, как с обложки глянцевого журнала, красивые, статные, достаточно высокие, подтянутые. Среди них я заметила уже знакомых мне Теоррена, Элдрю и Шеверета, сына повелителя.