Комната очень походила на ту, что в
замке герарда, только в бело – сиреневых тонах. Мою одежду ловко
развесила в гардеробной горничная, а потом помогла переодеться к
приёму. Я надела синее платье из парчи, с неглубоким вырезом,
всё-таки до вечера ещё далеко. По просьбе короля пришлось надеть
драгоценности из акавариса, чтобы женихи и их родственники
убедились в том, что артефакт существует, и его хозяйкой являюсь
я.
Через два часа после заселения в
дворцовые покои я стояла в малом тронном зале, куда привел меня и
Сюзи дворецкий. На небольшом троне восседал король Эраллии, рядом
королева Еламия. По правую сторону от повелителя толпились с
полсотни людей, это были, по словам подруги, родственники
претендентов на мою руку, к ним и присоединилась Сюзи. С левой
стороны стояли сливки аристократии, среди них я заметила злобный
взгляд Виллоры, который предупреждал меня о серьёзных проблемах,
если я остановлю свой выбор на герарде.
— Добрый день, гэроллина Полина, рад
вас видеть, — повелитель склонил голову, как и королева.
— Добрый день, ваше величество, — я
присела в глубоком реверансе, которому меня научила Сюзи.
— Уважаемые гэроллы и гэроллины,
позвольте представить вам почётную гостью из запрещенного мира
гэроллину Полину Рыжову! — представил меня повелитель собравшимся.
— Гэроллина оказалась в нашем мире не по своей воле, она спасла от
смерти герарда Теоррена, — в зале раздался общий вздох то ли
удивления, то ли ужаса. — Она также внесла замечательное
предложение о строительстве общего эльфийского храма, тем самым
принесла мир в земли Эраллии, - вот теперь вздох
восхищения-удивления. — И, как вам известно, получила в дар
семейный артефакт од Лонскотов – набор драгоценностей из аквариса,
— король рукой указал на мою грудь, где сверкали камни. Легкий
шепоток прошёлся по толпе.
— Прошу вас, присаживайтесь, —
Грендари указал на кресло возле королевы. — Здесь почётное место
невесты.
Улыбнувшись, я разместилась в
просторном сиденье и почувствовала себя настоящей принцессой рядом
с королевской четой.
Вдруг раздался резкий звук трубы, и в
зал строём гордо вошли мужчины, вставая в одну шеренгу перед
троном. Их было двенадцать – претенденты на мою иномирную руку.
Все, как с обложки глянцевого журнала, красивые, статные,
достаточно высокие, подтянутые. Среди них я заметила уже знакомых
мне Теоррена, Элдрю и Шеверета, сына повелителя.