— Ох, герарад Теоррен, я принесла вам
завтрак, — пролепетала ласково гнома. — А разговариваю я с вашей
гостьей, она мне помогла донести поднос.
— С какой еще гостьей? — удивился
хозяин и привстал с кровати.
Я увидела обнаженный накаченный торс
молодого мужчины и карие глаза, пристально смотревшие на меня.
Стало неловко оттого, что я без разрешения хозяина вошла в спальню
и застала его в постели.
— Гэроллина? — вымолвил тот,
всматриваясь в моё лицо. — Это вы помогли мне активировать амулет?
Я, простите, плохо запомнил ваше лицо, состояние, сами знаете, было
опасным.
— Дда… это я… вас обнаружила, —
выдохнула я смущенно.
— Помпения, подай мне рубашку,
пожалуйста, а то неприлично перед гостьей появляться в таком виде,
— мужчина указал гноме рукой на шкаф.
Гномабыстро достала чистую голубую
рубашку и подала хозяину. Тот не спеша оделся, застегнулся.
Помпения покинула комнату, сославшись на дела по хозяйству.
— Простите, гэроллина, что я пред
вами в таком виде, слабость ещё одолевает, встать не могу пока, но
наше личное знакомство не терпит отлагательств, — извинился
мужчина, поправляя ворот. — Как вас зовут?
— Полина Рыжова, — ответила я. Герард
улыбнулся, услышав мою фамилию, соответствующую цвету волос.
— Гэроллина Полина, вы простите меня,
пожалуйста, по моей вине вы оказались здесь, но другого шанса на
спасение у меня не было. И вам придется погостить в моём доме до
следующего лунного затмения. Я объявляю вас почётной гостей дома од
Лонскотов, вы теперь под моей личной опекой и защитой, - сказал
торжественным голосом мужчина и откинулся на подушки, видимо, сил у
него действительно было мало.
— Герард Теоррен, я на вас не в
обиде, главное, что вы живы, — вымолвила я, потупив взор. — Мне
выпал уникальный шанс погостить в параллельном мире, чему даже
рада. И уже познакомилась с вашими родными, с гномами и скайланом,
очень хочется ещё увидеть эльфов и драконов, — кажется, меня
понесло от волнения.
— Конечно, увидите. Иральд был
здесь?! — удивился мужчина, —Надеюсь, он вам не докучал своим
вниманием?
— Немного, — призналась я,
смущаясь.
— Узнаю своего лучшего друга, —
ухмыльнулся он. — Гэроллина, Полина, подойдите, пожалуйста, к
комоду у той стены, — попросил герарад, указывая на высокую тумбу
напротив кровати, — откройте верхний ящик, там лежит шкатулка из
красного дерева, принесите мне её, пожалуйста.