Зигзаг судьбы - страница 55

Шрифт
Интервал


Но только произнес младший од Лонскот свою фразу, как у нас за спинами раздался страшный рёв. Мигом обернувшись, мы узрели страшную картину: прямо из земли вылезало страшное косматое чудище, отряхиваясь от комьев грунта. Мое сердце сжалось от страха, такого ужаса я ещё не видела.

— Дарнах! А это тогда что?! — выкрикнул скайлан, разглядывая … труп чудища.

— Бежим! — выкрикнул целитель. — Полина, Сюзи, гоните к замку! Быстро!! И не оглядывайтесь!!

Стоило Элдрю сказать, как я тут же пришпорила кобылу и понеслась в сторону замка. Сюзи тоже скакала на лошади во всю прыть.

Я не удержалась и оглянулась. За мной чуть поодаль скакали на жеребцах Элдрю и Иральд, они так же банально драпали от чудища, как и мы с Сюзи. А ожившее чудище, похожее на огромного лохматого льва с хвостом, на конце которого торчали острые шипы, с грозным рыком гналось за мужчинами. Иральд время от времени посылал в чудище небольшие воздушные смерчи, которые на короткое время задерживали мчащегося зверя. Но тот, каким–то образом, их разрушал и продолжал свою погоню.

Когда замок появился на горизонте, скайлан запустил смерч в строну главной башни. Небольшой торнадо быстро добрался до цели, разбив окна в башне, и ворвался внутрь. У меня сложилось впечатление, что смерч был посланием тревоги для герарда. Скайлан, убедившись, что его смерч-сигнал попал в цель, расправил свои крылья и прямо с коня поднялся вверх, вынимая меч из ножен. Сердце пропустило удар, наблюдая за парящим белокрылым воином. Вот уж поистине незабываемое зрелище.

— Элдрю, я задержу куругара, а ты отведи гэроллин в безопасное место! — выкрикнул белокрылый. И тут же атаковал зверя, применяя магию воздуха и боевой меч.

Грента оказалась очень умной лошадью, я ей почти не управляла, наблюдая за скайланом, она сама знала, куда нужно скакать в случае опасности.

Добравшись до конюшен, Элдрю первым делом закричал во весь голос:

— Умертвие куругара! Все в укрытия!!

Сюзи уже спешилась и бежала в замок, я последовала её примеру. Конюхи и другая прислуга, оказавшаяся на улице, тоже во всю прыть бежали в укрытие. И я чуть не столкнулась с герардом, который, как чёрт из табакерки, выскочил из замка, держа в руках увесистый меч.

— Полина, не волнуйтесь, все будет хорошо, — резко произнес он, глядя в мои испуганные глаза. Я лишь кивнула ему в ответ, и герард умчался на помощь другу, быстро оседлав коня, на котором прискакал Элдрю.