— Гэроллина Полина, немедленно
покиньте пруд! — процедил сквозь зубы мужчина. — А то я сейчас вас
сам отсюда вытащу!
— Нет! Не выйду!! — не унималась я. —
Пообещайте, что не тронете мавку.
Маг спешился, грозно ещё раз взглянул
на меня. Увидев моё решительное нет, он стянул с себя сапоги и
рубашку. Я поплыла подальше от берега и услышала всплеск воды за
спиной. Но плыть быстро не получалось, в одной руке я крепко
сжимала подаренный ларец. И погоня меня настигла. Мужчина резко
схватил меня за бедра, притягивая к себе, я оказалась в плену его
сильных рук.
— А-а-а! Пустите!! — закричала я,
отбиваясь от преследователя.
Но мужчина не сдался, он подхватил
меня на руки и понес к берегу. Я вырывалась, но всё бесполезно.
Герард аккуратно отпустил меня на траву. Зло взглянув на него, я
сделал шаг назад, положила ларец на землю и тут же кинулась в
сторону, намереваясь вернуться в водоём. Поняв ход моих мыслей,
мужчина бросился за мной, сбил меня с ног и мы кубарем покатились
по земле. Когда мы остановились у кромки воды, я оказалась под
грудой мышц боевого мага, он навалился всем телом на меня, держа
мои руки за головой.
— Отпустите немедленно!! — завопила я
ему в ухо. Герард поморщился, но хватку не ослабил.
— Сначала дайте слово, что не нырнете
снова в пруд, — выдохнул мужчина мне в лицо.
Я упрямо посмотрела на него, дав
понять, что сдаваться не собираюсь.
— А вы пообещайте, что не тронете
мавку! — что ж упрямство мне тоже свойственно.
Мужчина скривился, опустил глаза, и
тут до него дошло: он в одних мокрых брюках лежит на почти голой
девице, придавив её всем своим накаченным телом. Легкий румянец
появился на его лице. Вау, он смутился?! Я прикрыла глаза, не в
силах смотреть на него, и зря. Лишившись созерцать мужское тело, я
ощутила всю прелесть нашего положения: прохладную обнаженную кожу и
мощные мышцы, что вдавливали меня в песчаный берег, у меня невольно
перехватило дыхание.
— Хорошо, обещаю, что не трону мавку,
— мужчина отпустил мои руки и, быстро встав, отошёл к своему
коню.
Как ошпаренная, я подскочила,
направилась к лежащей в траве одежде, мельком взглянув на Сюзи. Та
сидела неподалеку на берегу, удерживая кулачок около губ, тихо
хихикая. Я окончательно разозлилась, натянула спешно одежду на
мокрое белье, на рубашке тут же проступили мокрые пятна от
бюстгальтера, с мокрых волос капала вода. Подняла ларец, посмотрела
на хихикающую подругу.