Зигзаг судьбы - страница 86

Шрифт
Интервал


И началась игра за обладанием моего взгляда, герард делал шаги, обходя и удерживая меня за талию. Вдруг его ловкие руки мягко ухватили меня за подбородок и развернули моё лицо к его глазам. Взглянув в омут вопрошающих карих глаз, я поняла, что больше не могу сопротивляться их обаянию. Что там говорил учитель Ристко? Нужно слушать своё сердце…

Моё сердечко бешено застучало, как будто обрадовалось, что до хозяйки, наконец-то, дошла истина. Да, я поняла, что герард мне нравится такой, как он есть: суровый, гордый, немногословный, сдержанный, само воплощение мужественности и аристократ до мозга костей. И это единственный мужчина, который не использовал мою слабость перед магией или незнанием традиций и законов.

Я улыбнулась партнеру, и он одарил меня лучезарным взглядом, как будто обрадовался, что я перестала сопротивляться неизбежному. Герард тыльной стороной ладони провел по моей щеке, лаская её, лёгкая улыбка коснулась его губ.

Мы продолжили танец, теперь он вёл меня мягче и бережнее, как будто нес хрустальную вазу. А я доверилась партнеру, отвечая взаимностью на его движения. Теперь мужчина скрыто соблазнял меня, его прикосновения отзывались в моём теле сладкой дрожью и трепетом. Я обошла его, обняла со спины, положив руки ему на грудь и прижавшись всем телом к мужской спине. Как говорил учитель танцев, таким образом, я дала знать мужчине, что полностью в его власти, и он может доверять мне, не опасаясь удара в спину. Теоррен положил свои ладони поверх моих, показывая, что он доверяет мне, мягко развернулся, держа мои запястья. И притянул к своей груди. Удар литаврами, и герард подхватывает меня за талию, поднимая вверх. Я тянусь ввысь, все точки над i расставлены: герард ко мне неравнодушен, как и я к нему. Мужчина осторожно меня отпустил вниз. Он удержал меня, когда мои глаза оказались на уровне его глаз. И лёгкое соприкосновение губ. Музыка затихает.

Ещё секунда, и оцепенение проходит. Партнер ставит меня на землю. Что это было? Я удивленно смотрю на герарда. И вижу проскользнувшую тень сожаления в его взгляде.

— Прости, — шепчет он, — я не хотел, чтобы так вышло.

Вдруг стало не хватать воздуха, сердце защемило от растерянности. Он сожалеет, об этом танце, который раскрыл его чувства ко мне. Или я выдаю желаемое за действительное? Ведь герард не знал, что приглашает меня на алегард, и он не собирался ухаживать за мной. Может, он просто играл в увлеченность мной, надо же было что-то танцевать, а ненависть он ко мне явно не испытывает.