С распростертыми объятиями - страница 17

Шрифт
Интервал


Зала, из которой светил огонь, была полна молчания, но не тишины: звякала по котелку ложка и еле слышно шуршали перебираемые мешки. Те, кто был в зале, расположились у стены, и в дверной проём мне было видно лишь часть залы, освещённой костром, разведённым под стеной не далее чем в шаге от дверного проёма. Видимо, мародёры использовали его как дополнительное препятствие для тех, кто попытался бы ворваться в комнату.

По истечении трёх минут ложка перестала скрежетать по котелку. Пришелец, выждав ещё полминуты, поднялся и медленно, но не крадучись пошёл к двери. Дойти до двери ему было не суждено. Равно как и орку, выскочившему из комнаты с котелком в руках.

Оба они застыли на пять секунд. Возьмусь предположить, что оба были шокированы видом друг друга. Первым со своим вниманием, выскользнувшим было из воли, справился пришелец. Он поднял пустую ладонь и буркнул что-то на своём языке.

Орк издал вопль предупреждения об опасности, швырнул в пришельца котелком и задним кувырком отошёл обратно в комнату. Пришелец досадливо рыкнул, встряхнул плечами и засунул большие пальцы за ремень, так, чтобы кисти оказались между рукоятями четырех ножей.

Из залы доносились торопливые звуки сборов и вооружений – сдавленный шепот, звяканье кольчуг и шлемов, скрип накручиваемого арбалета.

Через десять секунд в дверях показался орк, вооруженный тяжелым арбалетом с набедренным упором. Нацелив его на пришельца он крадущимися шажками вышел в фонтанную комнату и отступил на три шага вдоль стены, растянув расстояние до пришельца до дюжины шагов. Осмотрев неподвижного пришельца, орк сместил внимание на комнату. Его взгляд бегло пробежался по всем местам, где можно было спрятаться. По обволакивающей противной липкости его внимания я сделал вывод, что арбалетчик – младший шаман. С трудом сохранив мысленное молчание под потоком его внимания, я продолжил наблюдать.

Орк, завершив осмотр, тихо пшикнул, и из залы торопливым боевым шагом выскользнули ещё два орка с парными ятаганами и великанша с алебардой.

Не могу предположить, куда бы потекло время, сохрани я мысленное молчание. Скорее всего, состоялся бы короткий разговор, после которого произошло всё то же самое. Потому считаю, что несдержанностью своего удивления я всего лишь лишил пришельца беседы.

Расспрашиваемый сделал медленный глоток.