«Протокол Расспроса Старшего Патрульного Подгорной Поствоенной Зоны
Элатеаля Ни Молиньяка, 438 г. династии Парящих Соколов
Истолковал с сэльфийского на общий и снабдил примечаниями
полномочный толмач межрасовой канцелярии Дома Парящих Соколов
Мюрри С-Сторваль, 459 г. династии Парящих Соколов.
(от толмача: первый виток свитка, предположительно – титульный лист и первые восемь строк основного текста, – залиты кровью до состояния не читаемости).
– …меня всё ещё передёргивает от омерзения, когда я пытаюсь вообразить то кровосмешение, плодом которого являлся… являлось то существо… Что? Да-да. Прошу простить высокий совет за эмоциональность – события последних недель столь глубоко проникли в мой разум, что я потерял уверенность в целостности его логики. Надеюсь, высокий совет сможет выловить крупицы истины из взбаламученного потока моего сознания.
[1]Расспрашиваемый нервным взмахом головы отбросил со лба невесомо-грязную седую прядь. Взгляд его, метавшийся по мозаике пола, замер. Успокоив дыхание глубоким вздохом, он тихо размеренно заговорил:
– Итак.
Впервые я увидел его на седьмой день моего рейда. За десять минут до встречи я почувствовал пробой пространства и пришёл к выводу, что мародёры провели магическую заброску. К этому выводу я пришёл, поскольку пробой произошёл в центральной зале Второго Могильника,[2] в которой ткань реальности дестабилизирована максимально из всей области Подгорных Войн.[3] Позволю себе напомнить высокому совету, что указанное состояние является стабильным остаточным эффектом от применения в центральном зале заклинаний прорыва и разрушения реальностей, поимевшего место когда Трое Светочей уничтожали Мизинца Руки Перерождения. Вместе со Светочем Маларом и Мизинцем в зале и на подступах к нему полегли примерно полторы сотни гвардии наших Объединённых Сил и ровно четыре сотни Приверженцев Перерождения.
Столь сложным способом я пытаюсь описать высокому совету то состояние, в каковом находился, обнаружив, что кто-то переместился на наиболее крупное из известных мне скоплений боевых амулетов и оружия, которое безо всяких условностей можно обозначить как заколдованное.
К месту пробоя я поспешил с поспешностью необходимой, чтобы успеть к месту событий до того, как воссоединяться расщеплённые переносом тело и сознание вторгшегося. И, проскользнув в Залу, я был чрезвычайно удивлён, поскольку… тот, кто перенёсся, уже пребывал в сознании. Именно этим удивлением, а так же… странным видом этого существа я объясняю себе тот факт, что я не успел слиться со стеной достаточно быстро, чтобы существо не уловило тень движения и не уставилось на то место, где я находился.