Слово «снайпер», занявшее свое место в словарях в начале ХХ века, после Англо-бурской войны, для западного человека содержало неприятный оттенок: снайпер – стрелок, убивавший исподтишка, а не в честном единоборстве.
Теперь у них появилась возможность познакомиться с молодой привлекательной женщиной, убившей из засады более трехсот человек.
29 августа 1942 года многие газеты перепечатали заметку:
«26-летняя лейтенант Людмила Павличенко – очаровательная королева воинов, имеющая самый высокий личный счет среди лучших снайперов Красной армии, вчера сделала две вещи, о которых не могла бы и подумать всего несколько недель назад, когда во время обороны Севастополя она застрелила своего 309 фашиста.
1) Она приехала в Вашингтон, став первой амазонкой Красной армии, посетившей столицу США.
2) Она ночевала в Белом доме в качестве гостьи президента Рузвельта и американской первой леди…
Мисс Павличенко награждена орденом Ленина и имеет четыре ранения» [26].
Она была совсем не похожа на убийцу. Павличенко и Пчелинцеву выпало разрушить целый ряд стереотипов: советские офицеры, коммунисты, снайперы, имеющие на счету сотни жертв, предстали перед американцами совершенно обычными, молодыми и симпатичными, людьми.
Загадочная девушка-снайпер, разумеется, вызвала у публики необычайный интерес.
Как вспоминал Пчелинцев, на долю Павличенко приходились «самые каверзные, а иногда даже неприличные вопросы. Любопытству журналистской братии не было предела». «Красят ли женщины на фронте губы и какую помаду при этом они предпочитают? Какие сигареты курят? Разрешит ли госпожа Павличенко печатать ее портреты на коробках сигарет? Фирма готова уплатить за это миллион долларов!.. Какое белье предпочитает леди Павличенко и какой цвет ей нравится?..» [27]
Павличенко сначала стушевалась, но ненадолго: за словом она в карман не лезла. На память о той поездке сохранились короткие видеоролики [28], и достаточно посмотреть их пару минут, чтобы понять, что это была за девушка: с тонким красивым лицом и выразительными глазами, бойкая и острая на язык, с характерным южным говором. «Это у нее [общение], прямо скажем, получилось неплохо, гостей и хозяев завораживали ее улыбка и раскованность. Признаться, у нас с Николаем так не получалось…»[29] – вспоминал Пчелинцев . Павличенко скоро освоилась с тоном нахальных вопросов и от обороны перешла к нападению.