Ирина Викторовна терпеливо ждала, пока служанка вернётся. А как
вернулась, вручила ей корзину и попросила отнести на кухню.
– И ещё, захвати там, милая, доску, для разделки мяса. Забыла я
сразу-то сказать.
В комнате Ирина Викторовна сняла тяжёлую бархатную скатерть со
стола, подошла к одному из окон – вытряхнуть бы крошки и мелкие
кости. Только окно оказалось очень странным. Узким, высоким,
собранным из небольших квадратиков стекла. И оно – не открывалось!
Совсем.
Это как же они его моют-то?! Неужели каждый раз нанимают этих
парней, которые на веревочках с крыш свешиваются?!
Слова – промальп/промышленный альпинизм/ – Ирина Викторовна не
знала, но таких мойщиков видела на самом высоком здании у себя в
городе – на бизнес-центре. Так ведь дорого поди, нанимать-то каждый
раз? Укоризненно покачав головой, она вышла в коридор, прошла по
дуге мимо кабинета до лестницы и, оценив грязь на полу, наконец-то
вытряхнула скатерть.
По лестнице кто-то поднимался и, просто из любопытства, Ирина
Викторовна задержалась на несколько секунд. Поднималась та самая
служанка, таща в руках огромное деревянное блюдо с низким бортиком.
Конечно, не доска для разделки, но и так сойдёт. Они тут вообще
странно все живут.
– Пойдем-ка, милая, поможешь мне. Зовут-то тебя как?
– Шанта зовут, госпожа Ирэн.
Экое имя диковинное – Шанта. Нормальных-то имён что ли у них тут
и совсем нет?! Вздохнув, Ирина Викторовна отправилась было в
комнату, но сзади кто-то ухватил складку тяжелого бархата, который
она привычно кинула на плечо.
– Госпожа Ирэн, давайте я понесу.
Ирина Викторовна удивлённо воззрилась на Шанту. Чай и сама она
не немощная, да и это – просто скатерть. Не мешок картошки, не
надорвёшься одной нести. Мгновение подумала – может быть,
принцессам и не положено так делать? Пожалуй, стоит эту Шанту
послушаться. Но как неловко-то! Даже как-то стыдно – молодая девица
с пустыми руками, а рядом женщина старше и блюдо несёт, и комок
скатерти на ней же. Вздохнула, сняла скатерть с плеча служанки и
пошла в покои «папы».
На деревянном блюде разложила овощи и мясо. Зачерпнула кружкой
воды из котла, залила голень и подвесила в камине на один из
крючков. Туда, где огонь поменьше. Хороший бульон требует долгой
варки и медленного огня. Посмотрела на служанку, что так и стояла,
опустив руки, у дверей. То ли пройти стесняется, то ли боится
«принцессу»? Так дело не пойдёт!