Дилогия Новый виток 1-2 - страница 69

Шрифт
Интервал


              Тем временем, закончив отчитывать телохранителя недостаточно быстро упавшего, и его самым краем зацепил шар, количество жизней то я ему восполнил, но ожог оказался каким - то особенным, пришлось вспоминать основу перевязки. Я повернулся и уставился, смотря прямо в глаза начальника прибывшего к нам отряда, и удовлетворенно успокоился, когда он, не выдержав его, вздрогнул, опустил взгляд, и слез с коня. Бросив поводья одному из своих подчиненных он убрал меч в ножны и подошёл ко мне и с легким поклоном равного проговорил:

- Рад приветствовать благородного сэра на землях баронства Трант, я начальник сего патруля считаю своим долгом помочь вам добраться до нашего славного города.

- Спасибо за ваше любезное приглашение, я Герцог Пакронский, с телохранителями принимаю ваше приглашение, проговорил я, кивком ответив на его поклон и с интересом смотря за его реакцией.

- Извините ваша светлость за неподобающий вас приём, но будет ли мне позволено поинтересоваться, почему вы оказались в такой дали без лошадей, пролепетал он. В его голосе страх недоверие и почтение смешалось в единый коктейль так, что было не различить чего в нём больше.

- Я со спутниками охотился в диких землях, там же мы в битве и потеряли большинство людей и всех лошадей.

- Хм… признаюсь, вы кажетесь мне легкой целью, без доспехов, с отсутствием лучников прикрытия, но при этом я как понимаю, на вас напали разбойники и при этом не тронули. Увидев его блеснувшие на миг хитринкой глаза, понял что меня просто проверяют на реакцию, и вспомнив что по статусу он намного ниже меня проговорил нарочито спокойным голосом, предварительно создав минимальный шар на руке и удерживая его.

- Во первых с чего вы взяли что разбойники хотя бы успели на нас напасть, а во вторых, вы сэр задаёте мне вопросы? Вы сомневаетесь в моём благородном происхождении, или подвергаете сомнению храбрость мою, или моих людей? Начав говорить спокойным голосом, дальше мои интонации только повышались и в конце, я уже чуть ли не рычал на него, увидев, что моя выходка возымела нужный мне эффект, наблюдал смену гримас на его лице, начиная от шока  волнения и почтения до откровенного страха под конец.

Наконец он, собравшись с духом, проговорил дрожащим голосом:

- Извините за мою дерзость по отношению к вам, это не было оскорблением, я покорно извиняюсь за свои показавшиеся вам оскорбительными слова, и всё же вы или кто-то из ваших людей посчитает это оскорблением я готов смыть его поединком, но будет ли мне всё же поинтересоваться ваша Светлость маг?