Дока накинул на себя куртку и присел рядом с зеленоватым шаром лишайника. Он, действительно, был сообразительным парнем. Осторожно подняв левую руку, Дока надавил в центр куста, рука легко прошла сквозь лишайник и оказалась гораздо ниже уровня камня. Как и тогда в юрте, он ощутил какую-то тянущую силу, которая неумолимо повлекла его внутрь. Дока вдохнул воздуха в грудь, закрыл глаза и нырнул в зеленую, пахнущую прелой влагой пустоту. И на этот раз что-то одновременно дернуло его за все конечности, но сейчас удалось ощутить чувство полета. Пять-шесть секунд, и он с силой ударился о желто-серую каменную поверхность. Пробиваться сквозь камень, к счастью, не потребовалось, Дока увидел прямо перед собою две круглые, похожие на окошки дыры и, недолго думая, прыгнул в одну из них.
Знающий человек не нагружен
знаниями.
Тот, кто нагружен знаниями,
– не знающий человек.
Приземлился он в глубине большой пещеры. В центре ее ярко горел костер, вокруг которого сидело с десяток людей. Над головой у Доки тускло светились те самые окошки, оказавшиеся отверстиями в потолке пещеры, через которые в темные небеса лениво уплывал дым костра. На его неожиданное появление в спальной части пещеры, а на это указывали разбросанные повсеместно шкуры, никто не то чтобы не отреагировал, а даже не вздрогнул и головы не повернул. Отсутствие внимания со стороны хозяев Доку вполне устраивало – нужно было отдышаться и осмотреться.

После беглого знакомства с обстановкой он понял, что прямиком угодил на вечерние посиделки. Две женщины натирали золой внутреннюю часть свежих шкур, еще одна, нимало не смущаясь окружающих, кормила младенца грудью. Четверо мужчин, похожих друг на друга как братья (а может, так оно и было), помогали пятому распускать тушу какого-то крупного животного на тонкие лоскуты, которые тут же развешивали на длинных жердях над костром. Еще один обитатель пещеры, старик, сидел у костра и, время от времени подбрасывая в него хворост, лакомился нанизанными на прутик кусками мяса, которые тут же, на костре, и готовил. Странно, но аромата жареного мяса Дока не почувствовал.
Старик доел кусок, придирчиво осмотрел обглоданную косточку и кинул ее в костер. Тут же плотной волной на Доку накатили запахи мяса, дыма костра, душистых трав. Он чуть не захлебнулся слюной. Старик ладонью вытер жирные губы, встал и не торопясь отправился прямиком к нему. Только когда он подошел вплотную, Дока увидел, что тот был слепым. Оба глаза были закрыты бельмами. Один из мужчин что-то крикнул старику. Речь сплошь состояла из сочетания цоканья и рычания. Тот лишь досадливо отмахнулся. Он стоял в нескольких метрах от Доки и поводил лицом то в одну, то в другую сторону, напоминая принюхивающуюся собаку. Наконец, удовлетворенно кивнув, он подошел вплотную и спросил: