Новогодние и рождественские песни на английском языке - страница 3

Шрифт
Интервал


kʌm tu: beθlɪhem ənd si: hɪm hu: z bɜ: θ ði eɪndʒəlz sɪŋ

Приди в Вифлеем и увидь его, о чьем рождении поют ангелы


Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King

kʌm ədɔ: ɒn bendɪd ni: kraɪst ðə lɔ: d ðə nju: bɔ: n kɪŋ

Приди и преклони колени, Христос, Господь, наш новорожденный Король!

1) come (came; come) – [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить

4) Bethlehem – [’beθlɪhem] – Вифлеем

1) see (saw; seen) – ['si: ('sɔ:, 'si: n)] – видеть

1) whose – [hu: z] – чей

2) birth – [bɜ: θ] – рождение

3) angel – ['eɪndʒəl] – ангел

3) sing (sang; sung) – [sɪŋ (sæŋ; sʌŋ)] – петь; воспеть

4) adore – [ə'dɔ: ] – боготворить; обожать; преклоняться

5) bended – ['bendɪd] – согнутый

3) knee – [ni: ] – колено

2) Christ – [kraɪst] – Христос

3) Lord – [lɔ: d] – господин; Бог

3) newborn – ['nju: bɔ: n] – новорожденный

2) king – [kɪŋ] – король

Gloria in excelsis Deo (x3)

ɡlɔrɪa ɪn ɪkstʃelsɪs deɒ

Слава Богу на небесах

gloria (латынь) – [ɡlɔrɪa] – слава

excelsus (латынь) – [ɪkstʃelsus] – высота; вышина

Deo (латынь) – [deɒ] – Бог

Angels we have heard, angels we have heard on high, angels we have heard

eɪndʒəlz wi həv hɜ: d eɪndʒəlz wi həv hɜ: d ɒn haɪ eɪndʒəlz wi həv hɜ: d

Мы услышали ангелов, мы услышали ангелов на небесах, мы услышали ангелов


Angels we have heard on high (x3)

eɪndʒəlz wi həv hɜ: d ɒn haɪ

Мы услышали ангелов на небесах


Oh in excelsis Deo

əʊ ɪn ɪkstʃelsɪs deɒ

Богу на небесах

3) angel – ['eɪndʒəl] – ангел

2) hear (heard; heard) – [hɪə (hɜ: d; hɜ: d)] – слышать

1) on high – [ɒn haɪ] – на небесах; на высоте; в вышине; в небе

excelsus (латынь) – [ɪkstʃelsus] – высота; вышина

Deo (латынь) – [deɒ] – Бог

Away in a Manger – Celtic Woman

Away in a Manger

əweɪ ɪn ə meɪndʒə

Далеко в яслях

1) away – [ə'weɪ] – вдали; далеко

4) manger – ['meɪndʒə] – ясли; кормушка для скота

Away in a manger no crib for His bed

əweɪ ɪn ə meɪndʒə nəʊ krɪb fɔ: hɪz bed

Далеко, в яслях, а не в колыбельке


The little Lord Jesus laid down His sweet head

ðə lɪtl lɔ: d dʒi: zəs leɪd daʊn hɪz swi: t hed

Маленький Господь Иисус преклонил свою милую голову

1) away – [ə'weɪ] – вдали; далеко

4) manger – ['meɪndʒə] – ясли; кормушка для скота

4) crib – [krɪb] – детская кроватка с боковыми стенками; колыбель

2) bed – [bed] – кровать

1) little (less; least) – [’lɪtl (les; li: st)] – маленький (меньше; самое малое)

3) Lord – [lɔ: d] – господин; Бог