Герцог не желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка - страница 33

Шрифт
Интервал


Спиной чувствую бурлящие в герцоге эмоции. Но это его проблемы.

– Присаживайтесь, – изображаю радушную хозяйку, – сейчас принесут угощение.

Занимаю свой любимый стул и всматриваюсь в сад, делая вид, что наслаждаюсь природой. Ну, просто никак не могу оторваться от созерцания.

На самом деле мне интересно, где точка кипения Бернара. И он не раз нарушал установленные границы, и продолжает их нарушать. Так этого оставлять нельзя, мы друг другу никто.

Почему–то на этой мысли неприятно щемит в сердце. Как будто, мне жаль?

– Беатрис, я виноват, – начинает Вандербург, не выдерживая.

– Хм, не очень похоже по вашему тону, что вы раскаиваетесь, – бросаю максимально равнодушно.

– Да потому что не в чем раскаиваться! – кричит он. – Извини, – выдыхает, – сложно с тобой.

– Конечно, это ведь я кидала двусмысленные намеки, – ехидно отвечаю.

– Да никакие они не двусмысленные! Я, может, о реальной помолвке говорил! Не договорной! – снова повышает голос.

С интересом поворачиваюсь к нему.

– Но… Зачем? – не понимаю.

– А зачем люди заводят отношения?! Или ты веришь только в связи вне брака? – язвит Бернар. Сделал гад.

– Эм, нет, – произношу только это, потому что… Да что еще можно сказать? Откуда я знаю, с чего он решил поменять мнение. Может, удобно со мной. И я в курсе истории с наследством, опять–таки. И ни на что не претендую.

Вандербург буравит меня черным взглядом, я сижу молчу, невинно потупив глазки. Не хочу разбираться, не сейчас.

– Мы пришли! – входит Мелани с миссис Пиг, когда Бернар снова открывает рот.

– Как раз вовремя! – хлопаю в ладоши и подскакиваю на ноги. – Давайте я вам помогу!

С напускным воодушевлением хватаю тарелки, больше мешая, чем принося пользу. Наконец, экономка оставляет нас.

– Герцог, а вы в шахматы поиграем? Мне понравилось, – спрашивает Мэл.

– Не знаю, – отрывисто отвечает он, – как скажет леди Беатрис.

– Конечно, это хорошее занятие, развивает, – хлопаю глазками, делая глоток.

Дальше сидим молча. Удивлена, что Вандербург не продолжает расспросы. А что касается меня, злость прошла. Может, и впрямь неправильно поняла человека.

– Ух, было вкусно, – Мелани откидывается на спинку стула. – Пойду похвалю миссис Пиг!

И она убегает быстрее, чем успеваю ее остановить.

– Подожди, котик! Куда же ты, – растерянно спрашиваю.

– Итак, леди Ноттинг, – герцог встает на ноги и бесцеремонно разворачивает мой стул к себе, – не хочешь рассказать, где провела эту ночь? И, главное, с кем?