– Что ты, моя хорошая, никто тебя туда не отправит, – глажу
сиротку по голове. – Кто такая Нэн?
Временно сдаюсь, и мы выходим из кабинета.
Пять минут давно прошли, не успеваем, но мне все равно.
– Нэн, присмотришь за ребенком? – наша стройная компания заходит
на кухню, где герцог с доброй улыбкой обращается к пухлой женщине в
переднике и поварском колпаке.
Так человечно разговаривает с прислугой, хм, не ожидала.
Женщина с любопытством осматривает нас с Мэл, но от вопросов
воздерживается.
– Конечно, ваша светлость. Я угощу девочку пирожками, мы
подружимся. Присаживайся на стульчик, тебя как зовут?
Мэл вопросительно смотрит на меня.
– Иди, все в порядке, – улыбаюсь ободряюще. Кажется, этой
женщине можно доверить ребенка. Надеюсь, она не превратится в
злобную гарпию, как только мы переступим порог.
– Мелани, – робко произносит моя сиротка. – Спасибо.
Повариха протягивает ей угощение.
– Отлично. Значит, мы уходим, – резюмирует Бернар и тащит на
выход.
Перед дверьми столовой я останавливаюсь, как вкопанная.
– Эм, а что мне говорить? – внезапно накатывает робость. – Я
никогда не была невестой.
– Все бывает в первый раз. И вы неплохо справлялись в кабинете.
К тому же, я буду рядом, не бойтесь. На растерзание шакалам не
брошу, – Бернар берет меня за руки и так проникновенно смотрит, что
внутри болезненно сжимается сердце.
Еще и эти слова – «рядом», «не брошу». Не помню, чтобы кто–то
говорил мне такое. Даже в детстве.
– Ладно. Но если что, вините себя! – произношу строго в попытке
вернуть себе рассудок.
А то одно доброе слово, и я растекаюсь лужицей. Вандербург,
может, человек такой, вежливый сильно. Он точно не придает глубокое
значение словам, как я.
– Я готов рискнуть, – он кивает и открывает двери.
– Матушка, отец, вот и мы, – Бернар широко улыбается и заводит
меня в столовую, поддерживая за талию. – Присаживайся, дорогая.
Располагает по правую руку от себя. Таким образом, мы
оказываемся четко напротив его родителей. Я бы предпочла другой
конец стола, он как раз пустует. Может, они будут не против, если я
пересяду?
– Бернар, Сесилия непонятно объяснила, что случилось. Надеюсь,
ты просветишь, – слово берет отец Вандербурга.
– Все просто, папа. Это леди Беатрис Ноттинг, – я вежливо киваю
с приклеенной на губах улыбкой, – она моя невеста. Поэтому
родителям Розалинды Бейг придётся отказать. Сожалею.