Возражений от управляющего на мое обращение к нему по имени не
последовало. Есть контакт.
Пока шло наше обнюхивание друг друга, егеря и местные гаучо
дружно перекидали наши сундуки и баулы в фургончик и разобрали
верховых лошадей.
- Я ожидал, сэр, что у вас будет больше вещей с собой и меньше
слуг, - высказал своё мнение Мольс.
- Это еще не все вещи и не все мои люди, - ответил я,
оглядываясь с удобного мягкого сидения коляски.
Солидная кавалькада вышла. Пара гаучо тут же сорвалась коротким
галопчиком вперед и пошла передовым дозором. Без понуканий со
стороны Мольса. Уважаю...
- Я смотрю, сэр, вы опрометчиво передвигаетесь по пампе без
оружия, - заметил рыжий, стегнув запряжку длинным хлыстом, отчего
ухоженные гнедые с места взяли ходкой ровной рысью.
Коляска была тряская, без рессор, но с ручным тормозом на
переднюю ось.
- Не люблю убивать, - ответил я, стараясь не прикусить язык. -
Но, если придется, то для этого у меня есть специально обученные
люди, кивнул я на рысящих за нами егерей и похвалился. - Русские
казаки делают это очень хорошо.
- Казаки? - искренне удивился мистер Мольс. - В детстве мне дед
рассказывал про казаков с которыми он воевал в армии Бонапарта. В
основном ужасы всякие. Но если вас охраняют такие головорезы, то я
за вас спокоен.
- Как это могло случиться? - не понял я. - Дочь покойного
полковника мне сказала, что вы англичанин. Англия же сама воевала с
Бонапартом.
- Бывшим моим хозяевам хотелось так думать, что им прислуживает
англичанин. - Усмехнулась эта рыжая бестия. - Это повышало им
чувство собственной значимости. На самом деле я фламандец. В Англии
учился на механика паровых машин. Потом путешествовал. Даже на
пароходах работал, но выше старшего кочегара, следящего за
давлением пара в котлах, не поднялся. В Англии чтобы стать паровым
механиком на пароходе надо быть британцем с рождения.
- А в управляющих вы как оказались?
- Честно? - и дождавшись моего кивка добавил. - Случайно.
Оставшись на берегу без контракта в Байресе, я подался на
завоевание пустыни в этой стране. Альтернативой было прозябание
бичбоем [бичбой (англ.) - пляжный мальчик, матрос на
берегу] в Барракасе, вы наверняка видели это портовое дно
Байреса. Или в еще каком аналогичном пуэбло де ратас. [
Крысиная деревня (исп.)] Отслужил двухлетний контракт в
местной кавалерии, но выше капрала не поднялся. Зато научился
сносно болтать не только по испански, но и на жаргоне гаучо. Потом
коронель Видаль, в штабе которого я служил писарем, предложил мне
место управляющего его новой эстансией. Просто потому, что я
грамотный, честный и умею договариваться с гаучо. К тому же я
хорошо составлял его бумажную отчетность. Он предложил - я
согласился. Вот и всё. Говорю же - случай. Не набил бы морду
боцману - не оказался бы на берегу с волчьим билетом. Все остальное
только следствие.