Джози. Поэтому, говорит, подцепи непорядочного с деньгами да и обчисть его!
Хоган(кинул на нее испытующий взгляд искоса; небрежным тоном). Это он про Джима Тайрона?
Джози. Ну да. И еще обвинил нас с тобой, что затеяли подловить Джима. Мол, останусь с ним, когда напьется, и к алтарю потащим. (Сердито, презрительно.) Как будто он только обо мне и мечтал. Как будто эти бродвейские цыпочки не пробовали его окрутить – да без толку.
Хоган(опять взглянув искоса – небрежно). Да, наверно, пробовали. Но то в большом городе, и он там настороже. А тут, в деревне, он размяк, луна в небе, кругом поэзия, а в брюхе пол-литра самогона. Чем черт не шутит.
Джози(сердито уставясь на него). Ты всерьез что ли, старый козел?
Хоган. Я-то – нет. Думал, ты хочешь знать мое мнение. (Она подозрительно смотрит на него, но его лицо ничего не выражает, как будто он занят только своей трубкой.)
Джози(отвернувшись). А если так не получится, Майк говорит, затащи его в койку, а тут ты нагрянешь со свидетелями и ружьем в руках.
Хоган. Ох, не в молитвеннике он это вычитал. Своим дошел умишком.
Джози. Клещ паршивый.
Хоган. Ты клещей не обижай. Сколько снимал их с себя, ханжи ни одного не видел.
Джози. А нас с тобой обвиняет в такой каверзе.
Хоган(словно не так ее понял). Да, способ старый, как мир. Кто про него не слышал? Но говорят, и теперь иногда действует. Такой старый, что никто уж его и не ожидает.
Джози(негодующе уставясь на него). Хватит тебе городить, отец. По твоей морде никогда не поймешь, всерьез ты или шутишь. Только слушать этого я больше не хочу.
Хоган(смиренно). Я думал, ты моего мнения спрашиваешь о том, что Майк тебе предложил.
Джози. Да замолчишь ты или нет? Я знаю, ты надо мной потешаешься. Джим тебе нравится, и дурить его не будешь, даже если бы я захотела.
Хоган. Не буду – если он меня не вздумает дурить.
Джози. Он-то не вздумает.
Хоган. Пожалуй. Но у меня простое правило: никому не верь до конца, даже себе.
Джози. Ну, насчет себя ты прав. Я часто подозревала, что ночью ты тайком слезаешь с кровати и воруешь у себя из карманов.
Хоган. А женить его на тебе – я это не считаю за коварство.
Джози(с досадой). Господи спаси, опять ты за свое?
Хоган. Ты сама меня надоумила насчет женитьбы, и я, как говорится, хочу взвесить преимущества такой сделки. Вы одного поля ягоды, оба бесстыдники. И брак у вас будет счастливый – друг на друга не сможете смотреть свысока.