Ближайшее будущее время или намерение кого-либо сделать что-либо в испанском языке передает конструкция ir + a + infinitivo. Это полный аналог английской конструкции be going to do something, например:
Я напишу тебе письмо сегодня вечером.
Я собираюсь написать тебе письмо сегодня вечером.
Yo voy a escribirte una carta hoy por la noche.
Ты собираешься делать ему эту работу сегодня.
Ты будешь делать ему эту работу сегодня.
Vas a hacerle este trabajo hoy.
Переведите на испанский язык.
Модель:
Я не скажу тебе это. – No voy a decírtelo.
Я не собираюсь говорить тебе это. – No voy a decírtelo.
Он скажет тебе это? – ¿Va a decírtelo?
Он подарит мне их. – Va a regalármelas.
1.Я не разрешу тебе это (no te lo permitir).
2.Неужели (Es que) ты не разрешишь мне (me) это?
3.Я не разрешу ему (se) это (lo).
4.Я не собираюсь разрешать тебе (te) это.
5.Я не верну (devolver) тебе (te) эти (estos) книги (libro..) ни за что (por nada).
6.Я не собираюсь возвращать тебе (te) их (los) ни за что.
7.Я расскажу (contar) тебе (te) о (de) моем (mi) путешествии (viaje).
8.Я собираюсь рассказывать тебе это (lo).
9.Он собирается дарить (regalar) мне (me) эти (este) духи (perfume)?
10. Он будет дарить мне (me) это (lo) часто (a menudo).
11. Каждый раз (Cada vez) он будет привозить (traer) мне много (muchas) 2.новых
1.вещей (cosa..).
12. Он не будет привозить мне их (los) каждый раз.