Страна нераскрытых преступлений - страница 9

Шрифт
Интервал


– Эй, брось свои эротические фантазии. Траян действительно пошел первым, и даже цепи были…

– …Правда?! Вот видишь!!!

– …Он надел водолазный трехболтовый шлем, резиновую рубаху и резиновые боты, как у электрика, и потащил за собой цепи для заземления. В точности как Геракл. Крепкий был мужчина, не отнять.

– Для заземления?… Это как?

– А вот так – искрило, как при электросварке. Но никаких обнаженных торсов и лавровых венков. Императору удалось снять электростатику и разрядить мост, и уже в самом конце его все-таки обожгло разрядом и выбросило с моста, он повис на замотавшейся цепи, и тогда…

– Точно!.. В мюзикле его спас тот красавец, которого играл Фелицио Рунка. Как его… лейтенант Ромеро, что ли? И потом наследник, принц Максимилиан, приревновал его к отцу, потому что сам неровно дышал к Ромеро…

– …А вот за эту гомосятину разбить бы Метерлинку рожу. Все наврал, мерзавец!

– Неужели? – Алиса обиженно надула губы. – Но это же так романтично… и так модно!..

– …В гробу я видал эту вашу романтику мужской любви! Паскудник просто решил поиграться – мало ему галлюциногенных танцев, так еще и восторженных девочек решил привлечь своими погаными намеками. Что вы вообще находите в обнимающихся мужиках?!

– Не в мужиках, а в возвышенных утонченных юношах! Находим тонкость, нежность и изысканность запретных чувств, вместо вашего традиционалистского скучно-гетерогенного волочения за юбками! А-а-а, тебе все равно не понять, ты старомодный, как Ноев ковчег.

– Наверное. Потому-то даже танец Кокаинового пузырька с антропоморфным Шприцом из следующего акта меня не заставил визжать от восторга.

– Но это же такой постмодернизм! Просто чудо, как пикантно!

– Тьфу! Вот как вернемся, все же соберусь, и вызову писаку на дуэль, или хоть окна ему в особняке побью, – прорычал я.

– Поэты не живут в особняках!

– Ну, в мансарде побью.

– А что ты так возбудился? В принципе, я соглашусь, что большая часть мюзикла – наркотический бред, мистерия и фантасмагория, но чем он тебя лично так обидел?

– Знала бы ты, кого он вывел под этим слащавым лейтенантом Ромеро, не удивлялась бы.

– И кого же?

– Деда, деда моего! Чтоб ему провалиться, твоему Метерлинку!

Алиса вытаращила глаза.

– …Д-деда?

– Ну да!

– Это… мужа бабушки Виолетты? Который умер совсем молодым, и никто никогда его не видел? Но, погоди, кажется, она сама мне как-то обмолвилась, что тот твой дедушка простудился и умер от горячки.