Я спросил, уверенный в ответе:
— А другие техники?
— Они всё ещё в тумане, господин.
Возможно, когда вы станете сильней, что-то вернётся, и я с радостью
передам вам эти знания.
Но в его ответе всё же было то, что
меня заинтересовало:
— Именно ты передашь? Кто вы вообще
такие?
Тени явственно переглянулись и вперёд
шагнула ещё одна. Не самая высокая, не самая плотная из них, но та,
что чаще всего со мной говорила всё это время. Это именно она
первой заговорила со мной у реки, это она первой падала на колени,
извиняясь за то, что тени едва не убили меня в детстве и в
Кузне.
— Господин, мы советники и верные
слуги королевского рода Оскуридо. Многое стёрлось из нашей памяти
за сотни лет забвения, но мы помним точно, что стать тенями и вечно
служить Оскуридо было нашим собственным желанием.
— И чего вы советники?
— Я сабио Молак, мудрец. Я помогал
королям Оскуридо заглядывать в поступки людей и давал общие советы,
— тень повела рукой, указывая на остальных. — Советники по
торговле, землям, суду, армии, тайнам, пути меча.
Каждый на кого указывала тень,
опускался на колено, склоняя голову. Последним тень-мудрец указала
на здоровяка, что и так уже склонился передо мной, первым.
— А остальные?
Я указал на тени, что держались
позади коленопреклонённых и до сих пор стояли.
— Это наши помощники. В основном,
конечно, помощники Ариоса, советника по тайнам. Впрочем, сейчас мы
все его помощники. Нужны ли вам сейчас те немногие советы по
выращиванию пшеницы или строительству водных каналов, что помнит
Тормур? Нам приходится служить вам своей бестелесностью и ждать
вашего возвышения, король Лиал.
— Аха-ха-ха! — я оборвал свой смех,
повёл рукой. — Простите. Но король Лиал — это всё же чересчур.
Сейчас я лишь наследник Малого дома.
— Вы верно сказали, господин, лишь
сейчас.
Да уж. Смеяться мне как-то
расхотелось. Как и спорить с тенью. Я жестом приказал всем
подняться и повернулся к здоровяку:
— А как зовут тебя?
— Ирал, господин, я советник пути
меча для всех наследников Оскуридо. И я неимоверно горд, что теперь
тоже могу послужить вам так, как и должен.
— Ну давай, Ирал, поправляй, — я
соткал движения меча, поправив первые два так, как и сказал Ирал
ранее: медленно и плавно поворачивая меч и уводя его во вторую
позицию. — Где ошибка дальше?
— В третью и четвёртую резче.