Были также и плохие новости. На Англии можно было поставить
крест. Она просто перестала существовать как государственное
образование. Не раз горевший котёл под названием Лондон теперь
выкипел до дна, превратившись в руины, где бандиты, мутанты и
выжившие горожане резали друг друга за кончающиеся источники
продовольствия. По непроверенным слухам, что донесли до кицуне,
король умудрился покинуть гибнущий город в своем «Паладине», но
куда исчез Генрих Двенадцатый, прозванный Умеренным и так и не
переназванный в Спасителя, никто не знал.
- Раз у нас всё утрясено, Ирукаи-сан, предупреждаю – сразу после
акции я покидаю Японию, - отпив кофе, я полюбовался на более-менее
слаженно отрабатывающих боевое перемещение парней, а затем вновь
посмотрел на маленького японского мальчика, отпивающего чай из
глиняного стакана, - Но у меня один вопрос. Зачем вы
стащили три «Гекаты»?
- Отчаянные времена требуют отчаянных мер, Эмберхарт-кун, -
улыбнулся лисьей улыбкой старейшина рода, - В том числе и от
тай-сегуна, которых вполне бы мог спутать нас, его скромных
союзников, с отрядом, который можно послать на убийственное
задание. Так, можно сказать, и произошло. Я предвидел подобное,
поэтому и рискнул запастись контраргументами, способными заставить
Итагаки-сама передумать. Тем более что твои товарищи из Инквизиции
очень неаккуратно пытались засыпать богов этими ужасными
снарядами.
- Знаю, сам под один чуть не попал.
- Тебе повезло. А вот малышу Тарагаси, которому и сорока еще не
было, – нет, - лицо фальшивого ребенка внезапно ожесточилось, -
Думаю, ты поймешь меня, как представитель Древнего рода. Свои
должны выжить. Все остальное вторично.
- У каждого своя правда, Ирукаи-сан, - не стал лицемерить я, -
Завтра мы убьем кучу людей, чья вина лишь в том, что они оказались
слишком близко от нескольких близоруких придурков.
- Мой народ славится очень небольшим количеством правил и
принципов, - теперь улыбка старого лиса залучилась лукавством, -
Знаешь, какое из них самое первое? «Хочешь выжить – держись как
можно дальше от придурков!»
- Хотите, я подскажу вам одно небольшое дополнение к этому
славному правилу?
- Внимательно тебя слушаю!
- «…и носи с собой гранату. Всегда носи с собой гранату».
- Какое странное дополнение, Эмберхарт-кун…
- Поверьте, Ирукаи-сан, граната – никогда не бывает лишней.
Завтра, если судьба нам улыбнется, у вас будут пятнадцать живых
свидетелей этой истины.