Стиратель - страница 8

Шрифт
Интервал


— Вы…

— Погодите. Она, — Матвей вытянул руку в направлении моря. — Она вышла за меня замуж. По любви. Не за человека, чтобы остаться в мире людей. Она вышла замуж за меня. По любви.

— Я вас слышу.

— Она вышла замуж за меня. У нас мало времени. Я же не русал. Мы недавно поженились. Она не ушла бы просто так. Вы обязаны правильно оценить обстановку. Если бы она пошла погулять, я бы слова не сказал. Она собиралась разыграть сценку ради того, чтобы этот подлец выпендрился перед своей девицей. Помочь ему. И все. Если местные русалки хотели позвать ее в гости, у них был миллион возможностей. Я бы не имел ничего против. То, что происходит, ненормально.

— Он больше ничего не знает, — повторил тот нейтрал, что был наполовину водяным.

Матвей втянул воздух через сжатые зубы.

— Пожалуйста, перескажите по-английски, что он вам поведал.

Водный кинул взгляд на командира, тот кивнул.

— Он виделся с русалами. Мужчины ночью встретили его у моря, он гулял, шел домой, неважно. Сказали, что на пляже заметили девушку, русскую русалку. Сказали, что хотят с ней познакомиться. Сказали, им нужна его помощь. Сказали, что он должен сделать. Сказали когда. Сказали, им нужно ее рассмотреть.

— Рассмотреть?

Матвей нахмурился.

— Что может означать это слово?

Главный из нейтралов пожал плечами.

— Рассмотреть. Ничего страшного оно означать не может.

— Они хотели посмотреть на нее поближе, так? Почему? Потому что она пресноводная? Почему они не пригласили ее в гости, как нормальные лю… почему бы не пригласить ее, или можно встретиться с ней наверху, в ресторане, например? Он виделся с ними на суше, значит, они выходят на сушу.

— Он не знает. Я переспросил по-разному. Это правда. Они хотели ее рассмотреть.

«Испорченный телефон, — подумал Матвей. — Опрашивают по-гречески, переводят на английский, я для себя перевожу на русский, а что в итоге?»

— Что значит «рассмотреть»? — повторил он. — Посмотреть на нее поближе? Повнимательнее? Рассмотреть ее кандидатуру на роль…?

Нейтралы переглянулись.

— Изучить? Провести исследование? — нажимал Матвей. — Провести эксперимент?

— Эксперимент нет, — решительно остановил его командир нейтралов. — Никаких экспериментов. Посмотреть.

Он развел указательный и средний пальцы и для наглядности ткнул ими себе в глаза.

— Между тем прошло уже три часа, — напомнил Матвей. — Вы все еще настаиваете, что это не похищение?