«Ну и ищи. Искренне пожалею того, кто
согласится работать на такого упыря», — хотелось ответить мне, но я
потупила взгляд и изобразила глубочайшую степень раскаяния.
Всё-таки не ради себя стараюсь, а
несчастной, проклятой по самые уши Регины.
— Сроки сдачи мною не нарушены, —
отчеканила максимально нейтральным тоном, чтобы не напороться на
очередное недовольство. — Если у вас нет ко мне других вопросов, я
бы хотела вернуться к заданиям.
— Вообще-то вопрос есть.
Профессор поднялся.
Не люблю, когда он стоит передо мной
— выше меня на голову, массивный, этакая каменная глыба, облаченная
в костюм. Я сразу кажусь себе маленькой, незначительной девочкой,
которая когда-то дрожала от преподавательского гнева.
Нет уж. Я — равная ему во всем. Не
забитый подросток перед злым-нехорошим преподавателем (хотя он был
старше меня всего-то на тринадцать лет!), а взрослая умная девушка,
с отличием закончившая академию.
Поэтому распрямила спину и выжидающе
посмотрела на Картера, без единого слова спрашивая: «Ну, что там у
вас?»
— Вы ведь никому не рассказали о
нашей маленькой тайне? — склонил голову набок, словно сканируя меня
насквозь.
— О какой именно?
— У нас с вами так много общих
тайн?
Ха, я бы поспорила с этим его
утверждением. Потому что одна «маленькая» тайна имелась, и о ней я
тоже не обмолвилась никому, даже самым близким подругам.
— Я говорю о сегодняшнем покушении.
Вы не рассказали о нем? — Профессор шагнул ко мне, и от его
близости захотелось забиться в угол.
Темный, опасный маг, с которым не
хочется оставаться наедине.
Угораздило же меня подчиниться ему,
тьфу, то есть стать его помощницей…
— Я в точности исполняю все ваши
указания, а вы ясно дали понять, что не нужно распространяться о
нападении. Ни единая душа не узнала о том, что произошло в
лектории.
— Хорошо, — он кивнул, будто бы
успокоенный моей правдой. — Надеюсь, так и будет в дальнейшем. Не
заставляйте меня разочароваться в вас.
Кажется, в этот раз я сморщилась
слишком уж заметно, потому что господин Картер добавил
проникновенно, тихим голосом, что скреб барабанные перепонки:
— Вы всегда вольны уйти, если вас
что-то не устраивает, госпожа Виккори.
— Что вы, господин Картер, —
съехидничала я, глядя в темные глаза профессора. — Как меня может
что-то не устраивать?
А сама едва удержалась от язвительной
усмешки.